Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee on petitions has shown itself capable " (Engels → Frans) :

The Government of Quebec is also open to efforts to that same end and has, moreover, shown itself capable of partnership with the federal government as evidenced by phase III of the St. Lawrence action plan.

Le gouvernement du Québec est également ouvert à oeuvrer en ce sens et a déjà des preuves de partenariat avec le gouvernement fédéral, comme le démontre, d'ailleurs, la phase III du Plan d'action du Saint-Laurent.


The Security Council has also shown itself capable of authorizing the use of force.

Le Conseil de sécurité a déjà pu autoriser le recours à la force.


The policy has also shown itself capable of great flexibility, responding to the crisis and adapting to the changing needs of people and their communities".

La politique a également fait preuve d'une grande souplesse, en réponse à la crise et en s'adaptant à l'évolution des besoins des citoyens et de leurs communautés».


Of course, differences and divisions do exist. However, rather than ignoring them, the Committee on Petitions has shown itself capable of overcoming them to find practical ways forward.

Bien sûr des divergences et des clivages existent mais, sans les nier, la commission des pétitions a prouvé qu’elle était capable de les dépasser pour trouver de vraies réponses.


Af. whereas successive fact-finding visits by the Committee on Petitions have shown that these objectives seem to be frequently misunderstood by some local and regional authorities (not just in the coastal regions) when proposing or agreeing to extensive urbanisation programmes; whereas most urbanisation plans contested by petitions involve the reclassification of rural land into land zoned for urbanisation – to the considerable economic benefit of the urbanisation agent and the developer; a ...[+++]

Af. considérant que plusieurs missions d’enquête effectuées par la commission des pétitions ont mis en évidence que ces objectifs sont fréquemment mal compris par certaines autorités locales et régionales (pas uniquement dans les zones côtières) lorsqu’elles proposent ou approuvent des programmes d’urbanisation extensive; considérant que la plupart des plans d’urbanisation contestés dans les pétitions impliquent la requalification de zones rurales en zones urbanisables, c ...[+++]


I was very interested to read in the report that, while other committees have a heavy responsibility of legislative activity, the Committee on Petitions has shown that its role and function are also essential.

J’ai lu avec beaucoup d’intérêt dans ce rapport que si d’autres commissions ont la lourde responsabilité des activités législatives, la commission des pétitions a néanmoins démontré que son rôle et sa fonction sont également essentiels.


There is still a long way to go, but it is in a better state than it was a year ago and it has shown itself capable of acting in certain areas.

Il lui reste bien du chemin à parcourir, mais elle est en meilleure forme qu’il y a un an et elle s’est montrée capable d’agir dans certains domaines.


It concerns us that an agency upon which you rely has shown itself capable of deceiving officials and acting for political purposes.

Ce qui nous préoccupe, c'est que cette agence à laquelle vous vous fiez s'est montrée capable de tromper les autorités et d'agir pour des motifs politiques.


Has it not shown itself capable of the task in question or has the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy indeed gone too far in its interpretation of the precautionary principle?

N'est-il pas à la hauteur de ses tâches ou est-ce que la commission de l'environnement est vraiment allée trop loin dans son interprétation du principe de précaution ?


This is a company which has over many years consistently shown itself capable of producing some of the most advanced defence technology anywhere in the world.

Voilà une entreprise qui, depuis de nombreuses années, a montré qu'elle était capable de produire une partie de la technologie la plus perfectionnée du monde en matière de défense.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee on petitions has shown itself capable' ->

Date index: 2025-01-25
w