Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee on foreign affairs and international development did indeed hear some " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development did indeed hear some very moving testimony from people who have experienced very difficult situations and personal and human tragedies.

Monsieur le Président, effectivement le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international a entendu des témoignages très émouvants de la part de gens ayant vécu des situations très difficiles et ayant connu des drames personnels et humains.


Indeed, the president of CIDA, a non-partisan public servant, who is the equivalent of a deputy minister, made this clear when she testified before the House of Commons Standing Committee on Foreign Affairs and International Development on December 9:

La présidente de l'ACDI, une fonctionnaire non partisane, dont le poste est l'équivalent d'un poste de sous-ministre, l'a dit clairement lorsqu'elle est venue témoigner devant le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international de la Chambre des communes, le 9 décembre:


For eight months, the Minister of International Cooperation and her parliamentary secretary led the House to believe that KAIROS did not receive funding because it did not meet the criteria, and they attributed this decision to government officials, including those from the Canadian International Development Agency or CIDA. However, when the president of CIDA appeared before the Standing Committee on Foreign Affairs ...[+++]and International Development last week, in response to a question I asked, she clearly indicated that CIDA had recommended that the minister grant KAIROS the funding.

Pendant huit mois, la ministre de la Coopération internationale et son secrétaire parlementaire ont fait croire à la Chambre que l'organisme KAIROS n'avait pas obtenu son financement parce qu'il ne répondait pas aux critères, et ils ont imputé cette décision à des responsables au sein de l'appareil gouvernemental, dont ceux de l'Agence canadienne de développement international, l'ACDI. Or, lorsque la présidente de l'ACDI a témoigné devant le Comité perm ...[+++]


For some time now, the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development has been hearing from witnesses.

Au Comité permanent des affaires étrangères et du développement international, nous recevons des moins depuis un bon moment.


As the chair of the foreign affairs and international development committee, one of the frustrations that we had was that there were a number of reports where the committee in the past Parliament did an amazing amount of work on different issues and then we had an election call, a snap election, an early election, and those reports were not finished.

En tant que président du Comité des affaires étrangères et du développement international, je dirais que nous avons été très déçus, après avoir réalisé une somme de travail énorme sur différents dossiers, de voir qu’avec le déclenchement anticipé des élections, nous n’avons pas pu terminer un certain nombre de rapports.


16. Calls for an 'ad hoc' hearing procedure to be established for the nomination of the HR/VP with the involvement of the Committee on Foreign Affairs, the Committee on International Trade and the Committee on Development;

16. demande l'instauration d'une procédure d'audition ad hoc pour la nomination du HR/VP, avec la participation de la commission des affaires étrangères, de la commission du commerce international et de la commission du développement;


Isler Béguin (Verts/ALE ) (FR) Mr President, Commissioner, at yesterday’s meeting of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, we did indeed hear Mr Haavisto who prepared his report on the results of the group of experts.

Isler Béguin (Verts/ALE ). - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, hier à la réunion des commissions de l'environnement et des affaires étrangères, nous avons justement entendu M. Haavisto qui a fait son rapport, concernant les résultats des experts.


Isler Béguin (Verts/ALE) (FR) Mr President, Commissioner, at yesterday’s meeting of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, we did indeed hear Mr Haavisto who prepared his report on the results of the group of experts.

Isler Béguin (Verts/ALE). - Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, hier à la réunion des commissions de l'environnement et des affaires étrangères, nous avons justement entendu M. Haavisto qui a fait son rapport, concernant les résultats des experts.


w