Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "committee had quite " (Engels → Frans) :

Senator Smith: I do not want to get into a lot of details on this, but as you know, the Senate Defence Committee and the Chair, Senator Kenny, have had quite a bit to say about airport security, and have done quite a study on it.

Le sénateur Smith : Je ne veux pas trop entrer dans les détails mais, comme vous le savez, le Comité sénatorial de la défense et son président, le sénateur Kenny, en avaient fort long à dire sur la sécurité dans les aéroports et ont fait une étude approfondie sur la question.


I have had quite a bit of experience on the aboriginal affairs committee and I can assure the House that members on both sides of the committee room, those on the government side and those on the opposition side, share a genuine concern for the welfare of aboriginals across the country.

Je siège depuis assez longtemps au Comité des affaires autochtones pour pouvoir déclarer à la Chambre que tous les membres du comité, qu'ils soient députés du gouvernement ou de l'opposition, partagent une véritable préoccupation à l'égard du bien-être des autochtones de tout le pays.


I had a meeting in Halifax last week with the university group, as I mentioned to our committee, and we had quite a discussion about the jurisdictional problem here.

La semaine dernière, à Halifax, j'ai rencontré, comme je l'ai mentionné au comité, un groupe d'universitaires avec lesquels j'ai longuement discuté des problèmes de compétence posés par le projet de loi.


People in the committee had quite a laugh when I told them that.

Les gens du comité m'ont trouvée bien comique de dire cela.


One of the issues over which we had quite a lot of debate with Mrs Echerer indeed Mr Karas referred to it, and much of what came from the Committee on Economic and Monetary Affairs and indeed from the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport was also included in our final vote is the question of the operation of the marketplace in connection with collective rights management.

La question du fonctionnement du marché en rapport avec la gestion collective des droits est un des sujets qui a été le plus débattu avec Mme Echerer - en effet, M. Karas y avait fait référence et la majorité des éléments proposés par la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et du sport ont également été intégrés dans notre vote final.


One of the issues over which we had quite a lot of debate with Mrs Echerer indeed Mr Karas referred to it, and much of what came from the Committee on Economic and Monetary Affairs and indeed from the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport was also included in our final vote is the question of the operation of the marketplace in connection with collective rights management.

La question du fonctionnement du marché en rapport avec la gestion collective des droits est un des sujets qui a été le plus débattu avec Mme Echerer - en effet, M. Karas y avait fait référence et la majorité des éléments proposés par la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et du sport ont également été intégrés dans notre vote final.


I think it extremely valuable that the Committee on Agriculture and Rural Development should have succeeded in this, in spite of our having had quite different views from the beginning.

Je pense que c'est une très bonne chose que la commission de l'agriculture et du développement rural soit parvenue à un tel résultat, même si, au départ, nous avions des avis relativement divergents.


– (FR) Mr President, Commissioner, the Committee on Employment and Social Affairs had quite a struggle over this issue of combating social exclusion.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, la commission de l'emploi et des affaires sociales a beaucoup bataillé sur ce dossier de lutte contre l'exclusion sociale.


– (IT) Mr President, the return of this file to committee has certainly made the positions clearer, but I feel it has not improved the result: it fact it has, to some extent, had quite the opposite effect.

- (IT) Monsieur le Président, le renvoi en commission de ce dossier a certainement mieux défini les positions mais, à mon sens, il n'a pas amélioré le résultat ; je dirais même que, dans une certaine mesure, il l'a détérioré.


The testimony of Health Canada scientists and their Gaps Analysis report before our committee had quite an impact, not just in Canada but in the United States and Europe as well.

Le témoignage des scientifiques de Santé Canada et le rapport sur les lacunes qu'ils ont présenté à notre comité ont eu d'importants effets, pas seulement au Canada, mais également aux États-Unis et en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee had quite' ->

Date index: 2021-09-27
w