Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee had clearly asked » (Anglais → Français) :

Mr. Richard Neville: The Committee had clearly asked us to report whether there were any risks that seriously threatened our deadline.

M. Richard Neville: Le comité nous avait clairement demandé d'indiquer s'il y avait des risques qui compromettaient gravement le respect de notre échéancier.


Finally, the Commission notes that it is clear from the analysis of So.Ge.A.AL's 2000 annual report that the marketing support had been asked by Ryanair as a condition for the operation of the London route at the time the 2000 ASA was entered into.

Enfin, la Commission relève qu'il ressort de l'analyse du rapport annuel 2000 de So.Ge.A.AL que le soutien marketing avait été demandé par Ryanair en tant que condition pour l'exploitation de la liaison avec Londres au moment où le contrat ASA 2000 a été conclu.


The headline optimistically spoke to the government's impending flip-flop on the issue of giving Elections Canada the investigative power for which it had clearly asked.

La manchette disait avec optimisme que le gouvernement s'apprêtait à faire volte-face et à donner à Élections Canada les pouvoirs d'enquête que cet organisme a clairement réclamés.


The Chair: What I said at that time was that we had just come from a meeting of the Legal and Constitutional Affairs Committee where there had been some issues raised with respect to CPAC's coverage of the committee, and the committee had been asked to pause until those issues had been cleared up through the Internal Economy Committee.

La présidente: J'ai dit alors que nous sortions à peine d'une réunion du comité des affaires juridiques et constitutionnelles où certaines questions avaient été posées au sujet de la télédiffusion de nos délibérations sur la CPAC, et on avait demandé au comité de ne rien faire tant que la question n'était pas réglée par le Comité de la régie interne.


Before I go into the business of the day, I would like to call to your attention that I had been asked to have a meeting with Senator Furey, who is the chair of the Internal Economy Committee, to discuss with him work that had been done before by an advisory committee or working group. We wanted to discuss the possibility of having a similar advisory committee or working group of the committees of Rules, Procedures and the Rights of Parliament and Internal Economy.

Je voudrais vous signaler, avant de passer à l'ordre du jour, que j'ai rencontré le sénateur Furey, président du Comité de la régie interne, pour discuter des travaux qui avaient été effectués dans le passé par un comité consultatif ou un groupe de travail, et pour explorer avec lui la possibilité de créer un mécanisme similaire pour nos deux comités.


Expects first specific proposals by the end of 2012 to streamline and coordinate the existing EU support schemes in order to make them effective and responsive to the needs of EU SMEs; believes that EU action must avoid any duplication or development of parallel structures and demonstrate a clear European value added; believes that existing national support structures should be respected in consideration of the subsidiarity principle; believes that the servicing of single EU SMEs must be focused to the organisation identified as cl ...[+++]

attend une première série de propositions spécifiques d'ici la fin de 2012 visant à rationaliser et à coordonner les systèmes de soutien de l'Union existants afin que ceux-ci soient efficaces et répondent aux besoins des PME de l'Union; estime que l'Union doit éviter de copier des systèmes existants ou d'élaborer des structures parallèles et mettre en évidence la valeur ajoutée européenne; estime que les systèmes de soutien nationaux devraient être respectés en vertu du principe de subsidiarité, et que le soutien apporté à chaque PME de l'Union doit être axé sur l'organisation la plus adaptée aux besoins commerciaux propres de la PME en question; demande à la Commission d'inf ...[+++]


During the procedure for adopting the Financial Regulation, the Supervisory Committee had asked that OLAF be treated as an institution and enjoy greater budgetary autonomy, an idea which was also developed in its third report, with reference to the status of the European Ombudsman.

Dans le cadre de la procédure d'adoption du règlement financier, le comité de surveillance avait demandé que l'Office soit traité comme une institution et jouisse d'une plus grande autonomie budgétaire, idée également développée dans son troisième rapport, avec une référence au statut du Médiateur européen.


That is not what happened. When the steering committee met, members on the government side said that they did not want people from the Prime Minister's Office to come here, because the Speaker of the House had not given that mandate to the committee and we had to stick to what the Minister of Defence had I asked the clerk if the committee had the power to do so and to not listen to what the Speaker of the House had said, and Mr. Corbett ...[+++]

Quand le comité directeur s'est réuni, les députés du côté du gouvernement disaient qu'ils ne voulaient pas que les gens du Bureau du premier ministre viennent ici parce que le Président de la Chambre n'avait pas donné ce mandat au comité et qu'il fallait donc s'en tenir à ce que le ministre de la Défense avait.


2.3. The Committee asks the Commission to ensure that its implementing rules contain clear instructions regarding the reports to be submitted by the member states.

2.3. Le Comité invite la Commission à faire en sorte que les règlements d'exécution contiennent des instructions claires concernant les déclarations que doivent présenter les États membres.


The Supervisory Committee had asked that OLAF enjoy greater budgetary autonomy.

À propos du budget, le comité de surveillance avait demandé une autonomie accrue pour l'OLAF.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee had clearly asked' ->

Date index: 2023-08-15
w