Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity " (Engels → Frans) :

At the Miami summit in 1994, the leaders ensured and endorsed a declaration and a plan of action that expressed a common commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity for everyone.

Au sommet de Miami, en 1994, les dirigeants ont examiné et approuvé une déclaration et un plan d'action qui exprimaient leur engagement commun à renforcer la démocratie et à créer une plus grande prospérité pour tous.


At the Miami summit of the Americas in 1994, leaders endorsed a declaration and plan of action that expressed their common commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity.

Au Sommet des Amériques de Miami, en 1994, les dirigeants ont endossé une déclaration et un plan d'action communs visant à renforcer la démocratie et à accroître la prospérité.


At the Miami summit of the Americas in 1994, leaders endorsed a declaration and a plan of action that expressed their common commitment to strengthening democracy and creating even greater prosperity.

Au sommet des Amériques, à Miami, en 1994, les dirigeants ont souscrit à une déclaration et à un plan d'action exprimant leur détermination commune à renforcer la démocratie et à susciter une plus grande prospérité encore.


Points out that, while trilogues are important and effective, the procedures currently applicable to them give rise to concerns as regards the openness in the legislative procedure; calls on the institutions involved to ensure greater transparency of informal trilogues to strengthen democracy by allowing citizens to scrutinise the relevant information which has formed the basis of a legislative act, as stated by the Court of Justice of the European Union in the joined cases Sweden and Turco v Council, while ensuring adequate space to think for the co-leg ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législa ...[+++]


I have learned with you and I have learned through you how important this Parliament is in strengthening democracy in our Union and also, naturally, in strengthening the legality of the decisions that we take here with a view, obviously, to creating a freer and more prosperous Union for the citizens of Europ ...[+++]

J’ai beaucoup appris avec vous et appris grâce à vous à quel point ce Parlement était important pour le renforcement de la démocratie dans notre Union ainsi que, bien entendu, pour le renforcement de la légalité des décisions que nous prenons ici afin de créer, évidemment, une Union plus libre et plus prospère pour les citoyens de l’Europe.


23. Notes that Indian-administered Jammu and Kashmir enjoys a unique status under Article 370 of the Indian Constitution, granting it greater autonomy than other states in the Union; is pleased to see recent moves in Jammu and Kashmir to strengthen democracy (as evidenced by the 75% turnout in recent local elections), and the moves by Prime Minister Singh to reopen dialogue with the APHC; however, notes that there remain deficiencies in practice with regard to human rights and direct democracy ...[+++]

23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cepe ...[+++]


By creating ‘more Europe’ we will strengthen the fight against terrorism and ensure that the introduction of the euro is successful and, only if we are ambitious, we will achieve enlargement, we will make progress with the creation of an area of greater prosperity, we will strengthen the Union’s external role and we will carry out the next Intergovernmental Conference successfully.

Avec "plus d'Europe", nous renforcerons la lutte contre le terrorisme et nous assurerons la réussite de la mise en circulation de l'euro. Ce n'est qu'en faisant preuve d'ambition que nous réaliserons l'élargissement, que nous progresserons dans la création d'une zone de plus grande prospérité, que nous renforcerons le rôle de l'Union à l'étranger et que nous conclurons positivement la prochaine Conférence intergouvernementale.


The major objective of the creation within the Euro-Mediterranean region of "an area of dialogue, exchange and co-operation guaranteeing peace, stability and prosperity requires a strengthening of democracy and respect for Human Rights, sustainable and balanced economic and social development, measures to combat poverty and promotion of greater understanding between cultures, which are all essential aspects of partnership".

«L'objectif majeur de la création, au sein de la région euro-méditerranéenne, d'«une zone de dialogue, d'échanges et de coopération qui garantisse la paix, la stabilité et la prospérité exige le renforcement de la démocratie et le respect des droits de l'homme, un développement économique et social durable et équilibré, la lutte contre la pauvreté et la promotion d'une meilleure compréhension entre les cultures, autant d'éléments essentiels du partenariat».


At the Miami summit of the Americas in 1994 leaders endorsed a declaration and plan of action that expressed their common commitment to strengthening democracy and creating greater prosperity.

Au Sommet des Amériques de Miami, en 1994, les dirigeants ont souscrit à une déclaration et à un plan d'action exprimant leur engagement commun envers le renforcement de la démocratie et la création d'une plus grande prospérité.


My humble message for the leaders of the democracies, the 34 countries coming to meet at the summit of the Americas, is to put the interests of our children ahead of all other interests because I truly believe that it is a precondition to strengthening our democracies, to achieving greater prosperity and to realizing human potential.

L'humble message que j'adresse aux chefs des démocraties, aux 34 pays qui se réuniront au Sommet des Amériques, c'est de placer les intérêts de nos enfants devant tous les autres parce que, selon moi, il faut absolument passer par là pour renforcer nos démocraties, créer plus de prospérité et réaliser le potentiel humain.


w