Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner verheugen’s comment » (Anglais → Français) :

However, the truth is that it is all window dressing; it is a game of smoke and mirrors and the clue was Commissioner Verheugens comment that better regulation is not deregulation.

Cependant, la vérité est que ce n’est qu’une façade, que ce n’est qu’un miroir aux alouettes, comme le laisse entendre le commentaire du commissaire Verheugen selon lequel déréglementer ne revient pas à mieux réglementer.


However, the truth is that it is all window dressing; it is a game of smoke and mirrors and the clue was Commissioner Verheugens comment that better regulation is not deregulation.

Cependant, la vérité est que ce n’est qu’une façade, que ce n’est qu’un miroir aux alouettes, comme le laisse entendre le commentaire du commissaire Verheugen selon lequel déréglementer ne revient pas à mieux réglementer.


So I found Commissioner Verheugens comment on agricultural policy this morning very helpful.

Je considère donc que le commentaire du commissaire Verheugen sur la politique agricole ce matin est très utile.


After all, quite a few people have been left wondering if there is a strategy underlying Commissioner Verheugens comment.

Nombreux se demandent en effet si une stratégie se dissimule derrière cette remarque du commissaire Verheugen.


Commenting on this new arrangement, Commissioner Verheugen stressed the importance of a strong SME sector for the economic development, employment and adequate preparation of the candidate countries for their accession to the EU.

Commentant ce nouveau mécanisme, le commissaire M. Verheugen a souligné le rôle essentiel d'un puissant tissu de PME pour le développement économique, l'emploi et une bonne préparation des pays candidats à leur adhésion à l'UE.


In addition, the Council took note of comments made by Commissioner VERHEUGEN on the question of visas, in particular for Bulgaria.

En outre, le Conseil a pris note des observations faites par le Commissaire VERHEUGEN sur la question des visa, notamment pour la Bulgarie.


I want to address Commissioner Verheugen personally with a few comments but, before that, I wish to affirm that we Christian Democrats in Sweden have never doubted that Mr Verheugen wants to see enlargement towards the East and that the criticism that has been directed against him has been partly motivated by malice.

Je souhaite adresser personnellement quelques commentaires au commissaire Verheugen, mais je voudrais auparavant assurer que les chrétiens-démocrates suédois n'ont jamais douté de la volonté de M. Verheugen de réaliser l'élargissement à l'est, ni que les critiques qui ont été dirigées contre lui reposent en partie sur des intentions peu louables.


Commenting on the results, EU Enlargement Commissioner Günter Verheugen said:

Commentant les résultats, Günter Verheugen, le membre de la Commission chargé de l'élargissement, s'est exprimé comme suit:


Commenting on the proposal, Enlargement Commissioner Günter Verheugen said : "This offer strikes the right balance between the expectations of the candidate countries, who will become full members of the European Union, and the budgetary limits of the EU.

Commentant la proposition, le commissaire chargé de l'élargissement, Günter Verheugen a déclaré : «Cette offre constitue le juste milieu entre les attentes des pays candidats, qui sont appelés à devenir des membres à part entière de l'Union européenne, et les limites budgétaires de l'UE.


Commissioner Günther Verheugen commented today that "the Accession Partnership is a roadmap for Turkey to comply with the criteria for accession to the European Union.

Le Commissaire Günther Verheugen a fait aujourd'hui le commentaire suivant : «Le partenariat pour l'adhésion est un peu comme une carte routière indiquant à la Turquie les critères à suivre pour adhérer à l'Union européenne.


w