Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner günther verheugen " (Engels → Frans) :

At the time that Latvia’s accession negotiations were taking place, the Latvian Government promised the then EU Enlargement Commissioner, Günther Verheugen, to solve the non-citizen problem, but to this day, regardless of those promises, the question has not been resolved.

Au moment des négociations d’adhésion de la Lettonie, le gouvernement letton a promis au commissaire européen chargé à l’époque de l’élargissement, M. Günther Verheugen, de résoudre le problème des non citoyens, mais à ce jour, en dépit de ces promesses, cette question n’a pas été réglée.


The Council took note of an assessment provided by Commissioner Günther Verheugen of the state of preparedness of the ten Accession States (Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia) for membership of the European Union as from 1 May.

Le Conseil a pris note de l'évaluation présentée par M. Günther Verheugen, membre de la Commission, concernant l'état de préparation des dix États adhérents (Chypre, la République tchèque, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Slovaquie et la Slovénie) en vue de leur adhésion à l'Union européenne au 1 mai.


Commission President Romano Prodi, Research Commissioner Philippe Busquin and Enlargement Commissioner Günther Verheugen will welcome Research Ministers from Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania, the Slovak Republic, Slovenia and Turkey, to sign Memoranda of Understanding.

Le Président de la Commission, M. Romano Prodi, le Commissaire chargé de la Recherche, M. Philippe Busquin et le Commissaire chargé de l'élargissement, M. Günther Verheugen, accueilleront les ministres de la recherche de la Bulgarie, de Chypre, de la République tchèque, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Roumanie, de la République slovaque, de la Slovénie et de la Turquie, venus signer les mémorandums d'accord.


Commissioner Günther Verheugen, responsible for Enlargement, added that "eEurope+ is expected to have a positive impact on the adoption and effective implementation of the "acquis communautaire" in a number of areas.

M. Günther Verheugen, membre de la Commission chargé de l'élargissement a ajouté que "eEurope+ devrait avoir un des incidences bénéfiques sur l'adoption et la mise en œuvre effective de l'"acquis communautaire" dans plusieurs domaines.


Commissioner Günther Verheugen commented today that "the Accession Partnership is a roadmap for Turkey to comply with the criteria for accession to the European Union.

Le Commissaire Günther Verheugen a fait aujourd'hui le commentaire suivant : «Le partenariat pour l'adhésion est un peu comme une carte routière indiquant à la Turquie les critères à suivre pour adhérer à l'Union européenne.


The visit to Roma settlements in Slovakia by Commissioner Günther Verheugen exemplifies the commitment to a common approach to dealing with the Roma issue, which is one of the key areas that will require our attention in the future.

La visite des camps roms en Slovaquie par le commissaire Günther Verheugen illustre l'engagement en faveur d'une approche commune pour aborder le problème des Roms, qui est l'un des principaux domaines qui demanderont toute notre attention à l'avenir.


Commissioner Günther VERHEUGEN represented the European Commission.

La Commission européenne était représentée par M. Günther VERHEUGEN, membre de la Commission.


However, Commissioners-designate Günther Verheugen and Chris Patten have no need of formal qualifying standards.

Mais les commissaires désignés Günther Verheugen et Chris Patten n’en ont pas besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner günther verheugen' ->

Date index: 2025-09-18
w