Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner rehn could only " (Engels → Frans) :

– But who decided that Commissioner Šemeta could have three questions and Commissioner Rehn could only have one question?

– (EN), Mais qui a décidé que le commissaire Šemeta pourrait répondre à trois questions et que le commissaire Rehn ne pourrait en avoir qu’une?


The draft code before you proposes that the ethics commissioner would receive a complaint only from a parliamentarian and that complaint could only come from a parliamentarian belonging to the same House.

Le projet de code propose que le commissaire à l'éthique reçoive seulement les plaintes des parlementaires, chaque plainte ne pouvant de surcroît provenir que d'un parlementaire appartenant à la même Chambre.


Commissioner Rehn has 15 points on his list and it could be that there are some Members who have problems with the detail in this package, but if you look at the alternative offered by the Left, it leaves us even worse off.

Le commissaire Rehn a 15 points sur sa liste et il se pourrait que certains députés ne soient pas satisfaits des détails de ce paquet, mais, si vous examinez l’alternative offerte par la gauche, vous constaterez que cela pourrait être pire encore.


Just as an example, the RCMP public complaints commissioner, Paul Kennedy, and again, he was the public complaints commissioner, issued a great number of concerns about the fact that he could only investigate something if there was a complaint made to him.

À titre d'exemple, le commissaire aux plaintes du public contre la GRC, Paul Kennedy, je dis bien le commissaire aux plaintes du public, a fait part d'un certain nombre d'inquiétudes liées au fait qu'il pouvait enquêter sur un cas seulement s'il avait fait l'objet d'une plainte.


When I, along with the Committee on Foreign Affairs, the Joint Parliamentary Committee (JPC), and everyone else, visited Turkey, I got the feeling that something was shifting and could see a little light at the end of the tunnel, as Commissioner Rehn commented before.

Quand j’ai visité la Turquie avec la commission des affaires étrangères, le comité parlementaire mixte (CPM) et d’autres, j’ai eu le sentiment que quelque chose était en train de changer et qu’on pouvait voir une lueur au bout du tunnel, comme le commissaire Rehn le disait tout à l’heure.


– (EL) Mr President, I understand that you are applying the Rules of Procedure, and quite rightly so, but Commissioner Rehn has only been given 12 of the 20 minutes allocated to him for his replies.

- (EL) Monsieur le Président, je sais que vous appliquez le règlement, et vous avez raison de le faire, mais le commissaire Rehn n’a utilisé que 12 des 20 minutes prévues pour ses réponses.


Most of us would agree that the Ethics Commissioner made the only ruling that she could given the current language of the Conflict of Interest Code which forms part of the Standing Orders of the House.

La plupart d'entre nous conviennent que la commissaire à l'éthique a pris la seule décision qu'elle pouvait prendre compte tenu du libellé actuel du Code régissant les conflits d'intérêts, qui fait partie du Règlement de la Chambre.


– (EL) Mr President, it would be good if Commissioner Rehn, the Commissioner of enlargement, could first define the borders of Europe for us.

- (EL) Monsieur le Président, il serait bon que le commissaire Rehn, commissaire chargé de l’élargissement, définisse pour nous les frontières de l’Europe.


This a step forward since the complaints commissioner could only make suggestions at the time.

Il s'agit d'un pas en avant, car le commissaire aux plaintes ne pouvait faire que des suggestions à l'époque.


I could only give you my answer as a Privacy Commissioner if I knew all the circumstances.

Je ne pourrais vous donner ma réponse comme commissaire à la protection de la vie privée que si je connaissais tout le contexte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner rehn could only' ->

Date index: 2022-03-19
w