Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissioner liikanen keeps saying » (Anglais → Français) :

If this is a position among commissioners, I would think.You keep saying you're a neutral body.

Si telle est la position prise par les membres de la Commission, il me semble que.Vous n'arrêtez pas de dire que vous êtes neutre.


Senator Carignan: I believe that what Canadians are losing confidence in is the kinds of things you keep saying about a bill that will protect voters against fraudulent calls and political imposters; guarantee the independence of the Commissioner of Canada Elections; eliminate the influence of big money in politics; crack down on electoral fraud; and make rules easy to follow by providing better service to clients and voters and by respecting democratic elections and defending freedom of expression.

Le sénateur Carignan : Je crois que si les Canadiens perdent confiance, c'est par rapport à de tels propos que vous tenez sur un projet de loi qui vise à protéger les électeurs contre les appels frauduleux et les imposteurs politiques, qui garantit l'indépendance du commissaire aux élections fédérales, qui élimine l'influence indue de l'argent en politique; qui sévit contre la fraude électorale et qui rend les règles faciles à respecter en offrant un meilleur service à la clientèle, aux électeurs, en respectant la tenue d'élections démocratiques et en défendant la liberté d'expression.


And I'm sorry I keep saying operationalize, but I mean in no uncertain terms, through a commissioner's directive, we would have to know the plan and the parameters around the plan.

Et je suis désolé d'utiliser sans cesse l'expression « rendre opérationnel », mais je veux certainement dire par là que, aux termes d'une directive du commissaire, nous devrions connaître le plan et ses paramètres.


As Commissioner Liikanen keeps saying on his travels, we have a head start here in Europe in the area of mobile telecommunications.

Comme aime à le déclarer M. Liikanen, l'Europe est en avance dans le secteur de la mobilité.


Commissioner Liikanen keeps promising me that he will put forward a further action plan, but I see no reference to that in the annual programme.

Le commissaire Liikanen ne cesse de me promettre qu'il proposera un plan d'action supplémentaire, mais je n'en vois aucune trace dans le programme annuel.


Mr. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, CPC): Mr. Speaker, how can they keep saying that this matter is before the Ethics Commissioner when these are brand new reports?

M. Andrew Scheer (Regina—Qu'Appelle, PCC): Monsieur le Président, comment peuvent-ils répéter que cette affaire est en instance devant le commissaire à l'éthique, alors qu'il s'agit là de nouvelles toutes fraîches?


When the time came for me to give our instructions I received 26 emails on the same day saying that Commissioner Liikanens website did not meet the agreed conditions.

Lorsque le moment est venu de donner nos instructions, j’ai reçu 26 courriels le jour même me signalant que la page web du commissaire Liikanen ne respectait pas les conditions convenues.


We have Commissioner Monti who is responsible for competition, we have Commissioner Bolkestein who deals with the internal market, we have Commissioner Liikanen who is responsible for business and who says what form it must take in Europe, we have Commissioner de Palacio, and we have Commissioner Solbes, who regularly tells us which structural reforms are needed in Europe and the Member States, and I support that, I am not criticising.

Nous avons le commissaire Monti, en charge de la concurrence; le commissaire Bolkestein, en charge du marché intérieur; le commissaire Liikanen, qui est responsable des entreprises et qui définit le profil de ces dernières au niveau européen; la commissaire de Palacio; et enfin le commissaire Solbes, qui nous explique régulièrement quelles réformes structurelles doivent être entreprises aux niveaux national et européen - ce que je soutiens; je ne le critique absolument pas.


– Mr President, inevitably Commissioner Liikanen was not in a position other than to reply formally to the debate and say that he had heard what had been said and would pass it on.

- (EN) Monsieur le Président, inévitablement, M. le commissaire Liikanen n’avait pas d’autre alternative que de répondre de manière formelle au débat et de dire qu’il avait bien entendu ce qui avait été dit et qu’il le rapporterait.


The Commissioner of Official Languages keeps saying it, but the departments' responsibilities are diffuse.

Le commissaire aux langues officielles nous le répète, mais les responsabilités ministérielles sont diffuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner liikanen keeps saying' ->

Date index: 2025-01-18
w