Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Follow evolution of language
Keep up with language evolution
Keeping up with evolution of language
Keeping up with language evolution
The Official Languages Act What Does it Really Say?
You Are What You Say

Traduction de «languages keeps saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
follow evolution of language | keeping up with language evolution | keep up with language evolution | keeping up with evolution of language

se tenir informé de l’évolution de langues


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I keep saying the very same thing in both languages and in every region of the country.

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je répète constamment la même chose dans les deux langues et dans toutes les régions du pays.


That's why, when we keep looking at this $34 number for all the services we provide across a country as large as we have, with six time zones and two official languages, we keep saying that this is a number that makes it difficult for us to continue delivering services for Canadians the way a public broadcaster wants to. And that's why we're calling for a memorandum of understanding to be negotiated.

Étant donné la gamme de services que nous devons offrir dans un pays aussi vaste que le nôtre, qui compte six fuseaux horaires et deux langues officielles, nous soutenons que 34 $ par personne fait en sorte qu'il est difficile pour nous d'assurer aux Canadiens la prestation des services exigée d'un diffuseur public.


All the question of maintaining Canadian culture means is maintaining the Canadian film and broadcast industry. It doesn't mean promoting what you would say is the French culture, traditional language, or, as I keep saying, wolves leaping across the landscape.

Nous ne parlons pas de promouvoir ce que vous appelez la culture française, la langue traditionnelle ou, comme je l'ai dit, des images de loups qui traversent un paysage.


Speaking as one who comes from a border area, I can say that you only have to imagine the thousands of people who are using the roads, speaking different languages, with different ways of expressing themselves, and so there have to be people to keep tabs on them all.

Originaire d’une région frontalière, je puis vous dire qu’il suffit de penser aux milliers de personnes qui utilisent le réseau routier, qui parlent différentes langues, qui s’expriment différemment, pour comprendre la nécessité de charger des personnes de tenir la situation à l’œil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The original text has been padded out with a raft of amendments that present the situation in Italy in a paradoxical light, to say the least, with personal references and criticisms of the Italian Prime Minister that are not in keeping with the style and language of the European Parliament.

Le texte original a été gonflé avec toute une série d’amendements qui présentent la situation en Italie sous un jour pour le moins paradoxal, avec des références et des critiques personnelles à l’encontre du Premier ministre italien qui ne cadrent pas avec le style et le langage du Parlement européen.


The Commissioner of Official Languages keeps saying it, but the departments' responsibilities are diffuse.

Le commissaire aux langues officielles nous le répète, mais les responsabilités ministérielles sont diffuses.


When the youth these days come to our assemblies, they remind leadership that they have a tremendous responsibility to ensure that the language — ``the language'' is what they keep sayingis not lost.

Lorsque les jeunes participent à nos assemblées, ils rappellent aux chefs qu'ils ont l'énorme responsabilité de veiller à ce que la langue — c'est ce dont ils ne cessent de parler — ne se perde pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'languages keeps saying' ->

Date index: 2022-06-15
w