Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissioner ever since poland " (Engels → Frans) :

In Myanmar the EU has provided since 2010 more than €76.5 million in humanitarian aid to vulnerable people in Rakhine state, including in the more isolated northern areas which Christos Stylianides became the first European Commissioner to ever visit, earlier this May.

Depuis 2010, l'UE a fourni plus de 76,5 millions d'euros d'aide humanitaire aux populations vulnérables de l'État de Rakhine, y compris dans les zones septentrionales plus isolées, visitées pour la première fois en mai dernier par un commissaire européen, Christos Stylianides.


Poland also explains that in 2007 Gdynia and Kosakowo established the company Gdynia-Kosakowo Airport Ltd, which has been responsible for the investment ever since.

Elles précisent en outre qu'en 2007, Gdynia et Kosakowo ont fondé une société sous la dénomination de Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. qui, à partir de cette date, est devenue responsable de cet investissement.


Immigration to the Waterloo region increased in the 1920s following Poland's independence and has continued ever since.

L'immigration dans la région de Waterloo a augmenté dans les années 1920, par suite de l'accession à l'indépendance de la Pologne, et n'a jamais cessé.


Mr. Leadbeater: Let me just put it this way: The Commissioner of Official Languages is subject to the Privacy Act and has been ever since 1983.

M. Leadbeater : Voilà comment je vais vous répondre : le commissaire aux langues officielles est assujetti à la Loi sur la protection des renseignements personnels depuis 1983.


Commissioner Hahn added: "Since Poland's accession to the European Union, 10 years ago, the European Structural and Investment Funds have spurred substantial development across the country and played a key role to ensure growth during the years of crisis.

M. Hahn a ajouté ceci: «Depuis l'adhésion de la Pologne à l'Union européenne, il y a dix ans, les Fonds structurels et d'investissement européens ont permis un développement substantiel dans le pays et joué un rôle central pour assurer la croissance pendant les années de crise.


On 18 May, the College of Commissioners discussed the situation concerning the rule of law in Poland based on an oral presentation by First Vice-President Timmermans regarding the state of play of the intensive dialogue that has been ongoing with the Polish authorities since 13 January on the situation of the Constitutional Tribunal, and examined a draft Rule of Law Opinion.

Le 18 mai, le collège des commissaires a débattu de la situation actuelle de l’état de droit en Pologne, sur la base d’une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l’état d’avancement du dialogue approfondi sur la situation du Tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier, et il a examiné un projet d’avis sur l’état de droit.


The College of Commissioners today discussed the current situation concerning the Rule of Law in Poland – based on an oral presentation by First Vice-President Timmermans regarding the state of play of the intensive dialogue that has been ongoing with the Polish authorities since 13 January on the situation of the Constitutional Tribunal.

Le collège des commissaires a débattu, ce jour, de la situation actuelle de l’état de droit en Pologne, sur la base d’une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l’état d’avancement du dialogue approfondi sur la situation du Tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier.


The College of Commissioners discussed the current situation concerning the Rule of Law in Poland – based on an oral presentation by First Vice-President Timmermans regarding the state of play of the intensive dialogue that has been ongoing with the Polish authorities since 13 January on the situation of the Constitutional Tribunal.

Le Collège a examiné la situation actuelle de l'état de droit en Pologne - sur la base d'une présentation orale du premier vice-président Timmermans consacrée à l'état d'avancement du dialogue approfondi sur la situation du Tribunal constitutionnel, qui se poursuit avec les autorités polonaises depuis le 13 janvier.


In his reply, Commissioner Verheugen cited Poland as "the biggest recipient of EU aid that there has ever been".

Dans sa réponse, le commissaire Verheugen a cité la Pologne comme étant "le plus grand bénéficiaire de l'aide communautaire qu'il n'y a jamais eu".


Ever since I've been the commissioner, there must have been a half dozen justice ministers who have all promised -

Depuis que je suis président de la commission, il doit y avoir une demi-douzaine de ministres de la Justice qui ont tous promis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner ever since poland' ->

Date index: 2024-12-13
w