Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission with sufficiently convincing arguments " (Engels → Frans) :

However, in order to validate or correct the Commission's analysis on the different legal issues, it is not sufficient in the forthcoming comments on this consultation to express only preferences for a "way forward" but to deliver strong arguments.

Toutefois, pour valider ou corriger l'analyse que fait la Commission des différentes questions juridiques abordées, les commentaires qui seront présentés dans le cadre de la présente consultation ne doivent pas se borner à exprimer une préférence pour telle ou telle "voie à suivre", ils doivent présenter des arguments solides.


The arguments of the American diplomats were not sufficiently convincing to prevent us from being able to find a solution.

Leurs arguments n’ont pas été suffisamment convaincants pour nous empêcher de trouver une solution.


Although the Commission recognises that progress towards ownership unbundling generally speaking is currently more advanced in the electricity sector in the EU, the Commission has found no convincing argument to justify different treatment of the two sectors.

Même si la Commission reconnaît que la dissociation de la propriété d'une manière générale est actuellement plus avancée dans le secteur de l'électricité dans l'UE, elle n'a trouvé aucun argument convaincant pour justifier une différence de traitement entre les deux secteurs.


34 Lastly, the Commission rejects the appellants’ argument that nationals of non-member States should receive information on legal remedies which is more comprehensive than that given to citizens of the Union, since information deemed correct and sufficient for the latter must also be so when given to nationals of non-member States.

Enfin, la Commission rejette la thèse des requérantes selon laquelle les ressortissants des États tiers devraient recevoir des informations relatives aux voies de recours plus complètes que celles données aux citoyens de l’Union car une information considérée comme correcte et suffisante pour ces derniers devrait également l’être à l’égard des ressortissants des États tiers.


The Prestige environmental disaster is evidently not a sufficiently convincing argument for Mr Aznar’s government.

La catastrophe écologique du Prestige n’est apparemment pas un argument convaincant pour le gouvernement Aznar.


Although the Commission is firmly convinced of the benefits of putting an end to the conference system, it is equally convinced of the need to give the industry sufficient time to adapt to a fully competitive market.

Bien que la Commission soit fermement convaincue des bienfaits de la fin du système des conférences, elle est également convaincue de la nécessité de donner à l’industrie suffisamment de temps pour s’adapter à un marché placé sous le signe de la concurrence.


However, whether my argument was sufficiently convincing was evident from the questions afterwards.

Mais les questions qui ont suivi ont montré que mon argument n’était pas suffisamment convaincant.


I heard recently some evidence from the Irish referendum on the Nice Treaty which shows that citizens who went to Parliament or Commission information offices for literature were not sufficiently convinced or motivated to go out and vote.

J’ai pris connaissance récemment de données relatives au référendum irlandais sur le traité de Nice, selon lesquelles les citoyens qui se sont procuré de la documentation dans les services d’information du Parlement ou de la Commission n’étaient pas suffisamment convaincus ou motivés pour aller voter.


A limited extension of the period within which the Commission must take a final decision should also be possible in order to allow sufficient time for the investigation of the case and the verification of the facts and arguments submitted to the Commission.

Une prorogation limitée du délai dans lequel la Commission doit rendre une décision finale devrait également être possible, afin de lui laisser suffisamment de temps pour examiner l'affaire et vérifier les faits et arguments qui lui sont présentés.


The Commission agrees with the evaluators arguments regarding the fact that 'critical mass' can only be achieved through increased levels of funding and is committed to keep the funding of the programme at a sufficiently high level to ensure an efficient use of resources.

La Commission souscrit aux arguments de l'évaluateur concernant le fait que la "masse critique" peut uniquement être atteinte moyennant un accroissement du niveau de financement. Elle s'engage à maintenir le financement du programme à un niveau suffisamment élevé pour garantir une utilisation efficace des ressources.


w