Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission therefore remains committed » (Anglais → Français) :

The Commission, however, remains committed to ensuring that consumers have access to simple and inexpensive dispute resolution procedures nationally and cross-border.

La Commission reste déterminée à faire en sorte que les consommateurs disposent de procédures de règlement des litiges simples et peu coûteuses, au niveau national et transfrontalier.


10. Encourages all the EU institutions, and in particular the Commission’s DG ECHO, as well as the Member States, to study the experience acquired in integrating human rights concerns into the core of humanitarian aid efforts within the UN system, and calls on the EU to take on a stronger role in advancing and improving this process; stresses the importance of ensuring policy coherence and coordination between EU humanitarian aid and development aid, in the new situation in which the EU has adopted a rights-based approach to development cooperation; deeply regrets, in this sense, that the Commission’s toolkit for a rights-based approac ...[+++]

10. encourage toutes les institutions de l'Union, en particulier la DG ECHO de la Commission, ainsi que les États membres, à examiner l'expérience acquise dans le système des Nations unies, où les sujets liés aux droits de l'homme ont été intégrés au cœur des interventions humanitaires, et invite l'Union à jouer un rôle plus décisif pour améliorer et faire avancer cette démarche; considère qu'il est essentiel de maintenir une politique cohérente et une bonne coordination entre l'aide humanitaire et l'aide au développement apportées par l'Union, étant donné que celle-ci a adopté une approche fondée sur les droits pour la coopération au d ...[+++]


A continued commitment to the principle of fundamentals first therefore remains essential: the Commission will continue to focus efforts on the rule of law, including security, fundamental rights, democratic institutions and public administration reform, as well as on economic development and competitiveness.

Il demeure donc essentiel de maintenir l'attachement au principe de la «priorité aux fondamentaux»: la Commission continuera à centrer ses efforts sur l'état de droit, y compris la sécurité, les droits fondamentaux, les institutions démocratiques et la réforme de l'administration publique, ainsi que sur le développement économique et la compétitivité.


Social disasters, Mr Wurtz, have been features of a collectivist system, and the collectivist system sustained the Berlin Wall, millions of people have suffered physically from a loss of liberty. I therefore remain committed to the market economy, to free trade, and to the values of capitalism, but not to the betrayal of capitalism.

Les désastres sociaux, Monsieur Wurtz, ont été le fait d’un système collectiviste et, Monsieur Wurtz, le système collectiviste a fait prospérer le mur de Berlin, des millions de gens ont souffert dans leur chair d’absence de liberté.Alors, je reste attaché à l’économie de marché, je reste attaché à la liberté des échanges, je reste attaché aux valeurs du capitalisme, mais pas à la trahison du capitalisme!


I should like to conclude, therefore, by calling on the Commission to remain committed to these two basic European principles – the level playing field and the precautionary principle – in order to respect the wishes of a large majority in the management committee and in this House by abandoning this unfortunate proposal.

J'aimerais donc conclure en invitant la Commission à maintenir son engagement envers ses deux principes européens fondamentaux – les conditions d'égalité et le principe de précaution – afin de respecter les désirs d'une importante majorité du comité de gestion et de l’Assemblée en abandonnant cette proposition malheureuse.


We must therefore remain committed to the work of the International Criminal Court and the support that the European Union has given this all along.

Nous devons donc maintenir notre engagement en faveur du travail du Tribunal pénal international et du soutien que l’Union européenne lui accorde depuis le début.


The Commission therefore remains committed to encouraging regional cooperation between its outermost regions on the one hand and the ACP countries and overseas countries and territories (OCTs) on the other hand.

La Commission reste donc engagée pour encourager la coopération régionale entre les régions ultrapériphériques d'un côté, et les pays ACP et les pays et territoires d'outre-mer (PTOM) d'autre côté.


The EU therefore remains committed to efforts to revise the present "oil-for-food" arrangements in order to improve the efficiency of sanctions.

L'UE continue donc de s'associer aux efforts visant à réexaminer les dispositions en vigueur du programme "pétrole contre nourriture" afin d'améliorer l'efficacité des sanctions.


It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.

C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.


Article 299(2) replaces former Article 227(2) of the Treaty. Commitments based on that Article therefore remain valid.

L'article 299§2 remplaçant l'ancien article 227§2 CE, les engagements pris sur la base de cet article restent donc valables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission therefore remains committed' ->

Date index: 2022-08-03
w