Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission is now impatiently awaiting " (Engels → Frans) :

The Commission is now impatiently awaiting the next steps and the fruitful discussions that we are expecting and speaking for my colleague Mrs Fischer Boel, I assure you that the Commission will involve Parliament in all the coming actions that it will take in this field. It is a field whose importance you have correctly emphasised, Mrs Petre, not only for the producers but also for all of us as consumers.

La Commission attend maintenant avec impatience les prochaines étapes et les discussions fructueuses qui nous attendent et M Fischer Boel, ma collègue, vous assure par ma voix que la Commission impliquera le Parlement dans toutes les prochaines actions qu’elle entreprendra dans ce domaine, dont vous avez souligné à juste titre, Madame Petre, l’importance, non seulement pour les producteurs mais aussi pour tous les consommateurs que nous sommes.


There can be little doubt that awaiting the legal and financial security offered by the Commission's formal adoption of the programmes delayed start-up in some cases but it is now clear that the main reason for the slow start in the new period was that all levels of the administration in the Member States concentrated their efforts and budgetary resources on completing the programmes from the previous period and delayed beginning t ...[+++]

Le démarrage de certains programmes a certes été ralenti par le délai d'attente de la sécurité juridique et financière qu'offre l'adoption formelle des programmes par la Commission, mais il est désormais clair que la raison principale du démarrage lent de la nouvelle période est que les services à tous les différents niveaux des Etats Membres ont concentré leurs efforts et moyens budgétaires sur l'achèvement des programmes de l'ancienne période, et ont tardé à lancer les programmes de la nouvelle période.


The Commission's Rule of Law Recommendation sent today to Poland covers four new legislative acts now adopted by thePolish Parliament which in the Commission's assessment will increase the systemic threat to the rule of law: the Law on the Supreme Court, the Law on the National Council for the Judiciary (both 'vetoed' on 24 July by the President of the Republic), the Law on the Ordinary Courts Organisation (signed by the President of the Republic on 25 July and awaiting publication and entry into force); and the Law on the National School of Judiciary (p ...[+++]

La recommandation concernant l'état de droit que la Commission a adressée aujourd'hui à la Pologne concerne quatre actes législatifs désormais adoptés par le parlement polonais qui, selon l'appréciation de la Commission, accroîtront la menace systémique pesant sur l'état de droit. Ces lois concernent respectivement la Cour suprême et le Conseil national de la magistrature (auxquelles le Président de la République a opposé son veto le 24 juillet), l'organisation des juridictions de droit commun (loi signée le 25 juillet par le Président de la République et en attente de publication et d'entrée en vigueur) et l'École nationale de la magist ...[+++]


The citizens of Poland are impatiently awaiting the European Commission’s reaction to the examples provided and a curbing of the unlawful actions perpetrated by our government.

Les citoyens de Pologne attendent impatiemment la réaction de la Commission européenne aux exemples fournis, et qu'un frein soit mis aux actions illégales commises par notre gouvernement.


I impatiently await the Commission’s adoption of the Small Enterprises Charter and of measures to reduce administrative burdens by 25% by 2012.

J’attends avec impatience l’adoption par la Commission de la Charte européenne des petites entreprises et de mesures pour réduire les charges administratives de 25 % d’ici 2012.


The Commission therefore proposed strengthening the policy in December 2006 - the response of the Council is now awaited - by:

La Commission a donc proposé, en décembre 2006, de renforcer la politique - propositions sur lesquelles on attend maintenant les réponses et actions du Conseil - et qui incluent:


The Commission therefore proposed strengthening the policy in December 2006 - the response of the Council is now awaited - by:

La Commission a donc proposé, en décembre 2006, de renforcer la politique - propositions sur lesquelles on attend maintenant les réponses et actions du Conseil - et qui incluent:


The Commission notes that the aid granted in the years 2001-2004 was granted in breach of Article 93(2) of the EC Treaty (now Article 88(2)) without registering it in time with the Commission and without awaiting the Commission’s Decision.

La Commission observe que l’aide pour la période 2001 à 2004 a été octroyée en violation de l’article 93, paragraphe 2, du traité CE (actuel article 88, paragraphe 2), sans avoir été notifiée à la Commission en temps voulu et sans que cette dernière ait rendu sa décision.


We now, Commissioner, impatiently await your own progress report on the subject.

À présent, Monsieur le Commissaire, nous attendons avec impatience votre propre rapport d’étape en la matière.


We know now that there are tens of millions of people who are passionate about this sport and that, since the World Cup was won by France, they have been impatiently awaiting Euro 2000.

On sait maintenant que des dizaines de millions de personnes se passionnent pour ce sport et, après la Coupe du monde de football, que la France a remportée, qu’elles attendent avec impatience l'Euro 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission is now impatiently awaiting' ->

Date index: 2022-01-29
w