Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission has agreed to relieve sky italia " (Engels → Frans) :

The Commission has agreed to relieve Sky Italia of a 2003 commitment preventing it from participating in the public tender for the allocation of digital terrestrial television (DTT) frequencies or multiplexes .

La Commission a accepté de dispenser Sky ltalia d'un engagement pris en 2003 lui interdisant de participer à l'appel d'offres pour l'attribution de fréquences ou de multiplexeurs de télévision numérique terrestre (TNT) .


The European Commission has authorised under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Sky Deutschland AG and Sky Italia S.r.l. by Sky Broadcasting Group plc ("BSkyB") of the UK.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d’acquisition de Sky Deutschland AG et de Sky Italia S.r.l. par l’entreprise britannique Sky Broadcasting Group plc («BSkyB»).


On 6 August 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Sky Broadcasting Group plc (‘BSkyB’, UK) acquire(s) within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of the undertakings Sky Deutschland AG (‘Sky Deutschland’, Germany) and Sky Italia S.r.l (‘Sky Italia’, Italy) by way of purchase of shares.

Le 6 août 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Sky Broadcasting Group plc («BSkyB», Royaume-Uni) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble des entreprises Sky Deutschland AG («Sky Deutschland», Allemagne) et Sky Italia S.r.l («Sky Italia», Italie), par achat d'actions.


Observations can be sent to the Commission by fax (+32 22964301), by email to COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu or by post, under reference number M.7332 — BSkyB/Sky Deutschland/Sky Italia, to the following address:

Elles peuvent être envoyées par fax (+32 22964301), par courriel à COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ou par courrier postal, sous la référence M.7332 — BSkyB/Sky Deutschland/Sky Italia, à l'adresse suivante:


In doing so, the Commission is relieving Sky Italia of one of the commitments given in 2003, when Newscorp acquired the whole of Stream and merged it with rival pay TV operator Telepiù.

Ce faisant, la Commission dispense Sky Italia d'un des engagements que l'entreprise avait contractés en 2003, lorsque Newscorp avait acquis la totalité de l'opérateur de télévision à péage Stream et l'avait fusionné avec son concurrent, Telepiù.


In November 2009 Sky Italia asked the Commission to be relieved of the commitment in respect to the DTT platform so as to be able to participate in the future tender for the five new DTT multiplexes to be organised by the Italian Authorities.

En novembre 2009, Sky Italia a demandé à la Commission de la dispenser de l'engagement portant sur l'accès à la plateforme TNT, de manière à pouvoir participer au futur appel d'offres qui doit être organisé par les autorités italiennes pour les cinq nouveaux multiplexeurs TNT.


Having regard to the significant changes in the Italian TV market in the last few years, the Commission considered it appropriate to accede to Sky Italia's request but to limit its bidding to one frequency and, should the Italian Authorities decide to allocate it to Sky Italia, to limit its use to operate exclusively free-to-air channels for a period of five years.

Vu les changements importants intervenus sur le marché italien de la télévision ces dernières années, la Commission a jugé approprié d'accéder à la demande de Sky Italia, mais de limiter son offre à une fréquence, qui, si elle lui est allouée par les autorités italiennes, ne devra être utilisée que pour l'exploitation exclusive de chaînes à accès libre pendant une période de cinq ans.


Sky Italia, ESOA and Europa7 agree with the Commission that the measure constitutes aid for DTT operators.

Sky Italia, ESOA et EUROPA 7 conviennent avec la Commission que la mesure en examen constitue une aide en faveur des opérateurs de télévision numérique terrestre.


The Commission also received comments from the following interested parties: National Federation of Electronic and Electrotechnic Companies (ANIE) by letter dated 19 June 2006, Europa 7 by letter dated 19 June 2006, European Satellite Operator Association (ESOA) by letter dated 20 June 2006 Mediaset SpA by letter dated 20 June 2006, RAI-Radiotelevisione Italiana by letter dated 23 June 2006, and Sky Italia by letter dated 26 June).

La Commission a, en outre, reçu les observations des parties concernées suivantes: Fédération nationale des entreprises électrotechniques et électroniques (ANIE) par lettre du 19 juin 2006, Europa 7 par lettre du 19 juin 2006, European Satellite Operator Association (ESOA) par lettre du 20 juin 2006, Mediaset S.p.A. par lettre du 20 juin 2006, RAI — Radio Televisione Italiana par lettre du 23 juin 2006 et Sky Italia par lettre du 26 juin 2006.


Finally, on 31 October 2005 Sky Italia requested the Commission — pending a decision — to order the Italian Government to suspend the measure pursuant to Article 11(1) of Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 88 of the EC Treaty (2).

Le 31 octobre 2005, enfin, Sky Italia a demandé à la Commission dans l'attente d'une décision — d'enjoindre le gouvernement italien de suspendre la mesure en vertu de l'article 11, paragraphe 1, du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil portant modalités d'application de l'article 88 du traité CE (2).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission has agreed to relieve sky italia' ->

Date index: 2025-03-24
w