Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commingling taking place—then the labelling would simply " (Engels → Frans) :

In a case where there was any doubt—for example, if they're dealing with a commodity where grains that may have come from a plant derived through biotechnology are mixed with those that are not, with commingling taking place—then the labelling would simply say “may” contain.

En cas de doute, par exemple dans le cas de céréales multigrains dont certains grains viennent peut-être d'une plante dérivée de la biotechnologie, mélangés à d'autres grains l'étiquette dirait simplement «peut» contenir, etc.


Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: "If this acquisition did not take place, the Harburg plant would simply close down, dramatically reducing production capacity in Europe for a number of specific oil products.

M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Sans cette acquisition, le site de Harburg fermerait tout simplement, réduisant considérablement les capacités de production de plusieurs huiles spéciales en Europe.


The forthcoming revision of the financial perspective, which is to take place after enlargement, could provide an opportunity for carrying out structural readjustments that would make it possible to respond in a more practical manner to the needs generated by the fully-fledged policies on immigration and asylum which should by then be in place.

La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.


This total would then roughly correspond to the number of persons likely to benefit from integration measures for newcomers, assuming that introduction programmes and other ‘welcome’ activities may occur after the year in which the persons were admitted and may involve a series of courses taking place over a period of one or two years.

Ce total correspondrait approximativement au nombre de personnes susceptibles de bénéficier de mesures d'intégration pour les nouveaux venus, à supposer que les programmes de formation de base et autres activités de «bienvenue» puissent se dérouler après l'année d'admission des intéressés et comporter une série de cours s'étalant sur une période d'un ou deux ans.


It would allow mergers to take place on two conditions. The first would be that if one bank were to become insolvent then, of course, a merger could take place. The other condition would be that a merger applicant would be successful only if the application passes in the House of Commons by virtue of a resolution of the House of Commons, whereby we collectively make the decision, not the Minister of Finance.

Il autorisera les fusions à deux conditions: si une banque devenait insolvable, cela va de soi, ou si la demande de fusion était présentée à la Chambre des communes en vertu d'une résolution de la Chambre, où les décisions sont prises collectivement, et pas seulement par le ministre des Finances.


If it was decided in consultation with the end users letting the people who are affected speak for themselves instead of the made in Ottawa solutions that so often take place, then we would make sure that the move toward delivering the service in that manner through a non-governmental agency was again done in the best interests of the people with long term planning, with careful steps and with an acknowledgement of the need to minimize the impact on the people who are using it.

S'il en était décidé autrement, en consultation avec les utilisateurs ultimes, en laissant les gens s'exprimer au lieu de recourir à des solutions élaborées à Ottawa comme il arrive si souvent, nous veillerions à ce que le service soit assuré par un organisme non gouvernemental dans l'intérêt bien compris de la population, avec une planification à long terme, avec prudence, en étant conscients de la nécessité de réduire au minimum les conséquences pour les utilisateurs.


The rewind operation would then take place in Russia instead of the Union and the rewinders would be severely hurt, also because they will have to compete with the low priced imports of consumer rolls..

L'opération d'enroulage aurait alors lieu en Russie plutôt que dans l'Union et les enrouleurs seraient gravement touchés, également parce qu'ils devront rivaliser avec les importations à bas prix de rouleaux à usage domestique.


As regards Directive 2001/20/EC, experience also indicates that the legal form of a Regulation would present advantages for sponsors and investigators, for example in the context of clinical trials taking place in more than one Member State, since they will be able to rely on its provisions directly, but also in the context of safety reporting and labelling of investigational medicinal products.

Pour ce qui est de la directive 2001/20/CE, l'expérience montre également que la forme juridique d'un règlement présenterait des avantages pour les promoteurs et les investigateurs, notamment dans le cadre des essais cliniques conduits dans plus d'un État membre, puisqu'ils pourront invoquer directement ses dispositions, mais également dans le cadre des notifications relatives à la sécurité et de l'étiquetage des médicaments expérimentaux.


This total would then roughly correspond to the number of persons likely to benefit from integration measures for newcomers, assuming that introduction programmes and other ‘welcome’ activities may occur after the year in which the persons were admitted and may involve a series of courses taking place over a period of one or two years.

Ce total correspondrait approximativement au nombre de personnes susceptibles de bénéficier de mesures d'intégration pour les nouveaux venus, à supposer que les programmes de formation de base et autres activités de «bienvenue» puissent se dérouler après l'année d'admission des intéressés et comporter une série de cours s'étalant sur une période d'un ou deux ans.


Then there is the procedure following, as to how compliance with respect to the order of the committee would take place and a declaration would be made or, under subsections 7 and 8, a member who does not file a declaration is deemed to have complied with the order and is deemed not to have a financial interest.

Vient ensuite la procédure relative à la façon de se conformer à l'ordre du comité et d'effectuer une déclaration. En vertu des paragraphes 7 et 8, un membre qui ne dépose pas une déclaration est réputé s'être conformé à l'ordre et ne pas détenir d'intérêts financiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commingling taking place—then the labelling would simply' ->

Date index: 2022-11-14
w