Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comments were dead wrong because " (Engels → Frans) :

When the Minister of Industry stood in the House this morning in question period and said that we are the second lowest gas priced country in the industrialized world, I think he needs a little correction here, because he is dead wrong.

Le ministre de l'Industrie a pris la parole en cette Chambre ce matin, durant la période des questions, et a déclaré que nous sommes le pays du monde industrialisé où le prix de l'essence est le deuxième plus bas.


Mr. Speaker, the Prime Minister's comments were dead wrong because he was basing his comments on the faulty assumption that his government cut income tax when every Canadian knows he raised income tax.

Monsieur le Président, ces affirmations du premier ministre sont totalement erronées parce qu'elles reposent sur la fausse prémisse voulant que son gouvernement ait réduit l'impôt sur le revenu, alors que tous les Canadiens savent bien qu'il a augmenté l'impôt.


Leaders like Newt Gingrich, of the right wing Republican tough on crime movement, have published lead editorials in The Washington Post acknowledging that they were dead wrong.

Des chefs de file comme Newt Gingrich, de la droite républicaine préconisant une forte répression de la criminalité, ont publié récemment des éditoriaux dans le Washington Post reconnaissant qu’ils s’étaient trompés du tout au tout.


We need analyses and decisions that guarantee that the Baltic Sea will not be turned into a dead sea because we in the European Parliament did not have a sufficiently long term view and were not demanding enough when we took our decisions.

Nous avons besoin d’analyses et de décisions garantissant que la mer Baltique ne sera pas transformée en mer morte parce que nous n’avions pas, au Parlement européen, une vue à suffisamment long terme et que nous n’aurons pas été assez exigeants au moment de prendre nos décisions.


DHS TRIP provides a redress process for individuals who believe they have been delayed or prohibited from boarding a commercial aircraft because they were wrongly identified as a threat.

Le programme TRIP du DHS fournit une voie de recours aux particuliers qui estiment avoir subi un retard lors de l'embarquement ou avoir été empêchés de monter à bord d'un vol commercial au motif qu'ils ont été identifiés à tort comme constituant une menace.


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, anyone who considers that Prime Minister Harper cannot build a consensus is dead wrong because he has figured out how to get everybody rallying against him on the softwood lumber deal.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, tous ceux qui pensent que le premier ministre Harper ne peut arriver à un consensus devraient se détromper car il a trouvé un moyen de se mettre tout le monde à dos dans le dossier du bois d'œuvre.


– (DE) Mr President, the application of the Stability and Growth Pact has ended up in a dead end, because it has wrongly focused on current budget deficits rather than on the structural deficits, which are what really matter.

- (DE) Monsieur le Président, l'application du pacte de stabilité et de croissance s'est retrouvée dans une impasse, car l'accent était placé à tort sur les déficits budgétaires courants et pas sur les déficits structurels.


Why can the government not just take the first step to recovery and admit that the Prime Minister's policies were dead wrong?

Pourquoi le gouvernement ne peut-il pas franchir la première étape de la guérison et admettre que les politiques du premier ministre sont une erreur monumentale?


On Mr Mulder's comment: you noted that, because the budget at second reading was below the margin in agricultural policy, the risk of a change in exchange rates needed to be included in the calculation, because it would be not unwelcome if the euro were to rise against the dollar.

À propos de la remarque de M. Mulder : vous avez observé que, vu que le budget est resté sous la marge en politique agricole, au terme de la deuxième lecture, le risque d'une variation sur le marché des changes devait être calculé lui aussi, car cela pourrait s'avérer souhaitable si le rapport euro/dollar évoluait à la hausse.


On Mr Mulder's comment: you noted that, because the budget at second reading was below the margin in agricultural policy, the risk of a change in exchange rates needed to be included in the calculation, because it would be not unwelcome if the euro were to rise against the dollar.

À propos de la remarque de M. Mulder : vous avez observé que, vu que le budget est resté sous la marge en politique agricole, au terme de la deuxième lecture, le risque d'une variation sur le marché des changes devait être calculé lui aussi, car cela pourrait s'avérer souhaitable si le rapport euro/dollar évoluait à la hausse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments were dead wrong because' ->

Date index: 2023-09-05
w