Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coming to conclusions and raising them here " (Engels → Frans) :

Senator Pearson mentioned that the province of Ontario had a certain number of reservations, and it is her duty to raise them here.

Le sénateur Pearson a mentionné que, dans la province de l'Ontario, il y a un certain nombre de réticences, et c'est son devoir d'en faire écho ici.


Did the member share his concerns with Elections Canada prior to raising them here in the House?

Le député a-t-il fait part de ses préoccupations à Élections Canada avant d'en parler à la Chambre?


I raise this here because there is evidence to suggest that organised criminals in Ireland are coming to parts of the European Union for such training and then returning to Ireland and murdering people through gangland murders.

Je soulève cette question ici, parce qu’il semble que les criminels organisés d’Irlande se rendent dans certaines régions de l’Union européenne pour recevoir ce type de formation et rentrent ensuite en Irlande où ils assassinent des gens au cours de règlements de comptes entre gangs.


All we have is its opinion, and it is rather ironic that we are encouraging equality here yet when it comes to institutions all of them are equal but some are more equal than others.

Nous avons uniquement son avis et il est assez ironique de voir que nous encourageons l'égalité ici, mais que si l'on regarde les institutions, toutes sont égales, mais certaines plus que d'autres.


– (DE) Mr President, the decision under discussion – about which Mr Wurtz has said everything that needed to be said – was taken because we wanted a debate, but we also, considering among other things Mr Abbas’ forthcoming visit here in Brussels or in Strasbourg, said that it is not proper for us, here today and considering a subject like this, which can potentially have such a great political impact, to come to ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, la décision actuellement en cours de discussion - et à propos de laquelle M. Wurtz a dit tout ce qu’il y avait à dire - a été prise parce que nous voulions un débat, mais nous avons aussi déclaré, considérant, entre autres, la visite prochaine de M. Abbas, ici à Bruxelles, ou à Strasbourg, qu’il n’était pas approprié que nous prenions, s’agissant d’un thème comme celui-ci, qui est s ...[+++]


I raise them here today simply because I believe that regarding the issue of requesting unanimous consent to table documents which are not in accordance with the rules of the House except in some rare circumstances, it is not for another member to suggest to me that I should not be making up rules as I go along, it is the Speaker.

Je les soulève ici aujourd'hui simplement parce que je crois, en ce qui a trait à la demande de consentement unanime pour déposer des documents qui ne sont pas conformes au Règlement de la Chambre, sauf en de rares circonstances, qu'il n'appartient pas à un autre député de me dire que je ne devrais pas inventer des règles au fur et à mesure, mais au Président.


Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I find it very troubling that the hon. member, who alleges his party was happy to have this inquiry established, is now reflecting on testimony that has been given before the inquiry, coming to conclusions and raising them here in the House of Commons.

L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, je trouve étrange que le député, qui prétend que son parti était heureux de voir cette commission d'enquête mise sur pied, conteste maintenant les témoignages fournis à cette commission, en vienne à des conclusions, puis les expose ici à la Chambre des communes.


We shall not comment in detail on them here, since the analysis of them which has been submitted to us appears conclusive.

Nous ne les commenterons pas tant leur analyse, telle qu'elle nous est soumise, nous apparaît pertinente.


But there are two important points to remember, which have been touched upon several times here today – and Mr Cunha has just raised them again.

Mais il faut se rappeler de deux points importants, qui ont été plusieurs fois abordés aujourd'hui - et M. Cunha vient juste d'y faire à nouveau référence.


I am rather proud of these efforts, but I raise them here not for self-congratulation, but from a parallel sense of frustration.

Je suis plutôt fier de ces efforts, mais je les soulève ici non pas pour m'auto-féliciter, mais pour faire ressortir le sentiment de frustration parallèle que je ressens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coming to conclusions and raising them here' ->

Date index: 2021-09-01
w