Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think that is very harsh criticism.

Traduction de «come under very harsh criticism » (Anglais → Français) :

Palestine: Through this €88 million support, the EU reaffirms its commitment to the two-state solution and honours its pledges to the Palestinian population.With these assistance programmes, the EU seeks to bring both immediate relief and more long-term benefits to the Palestinians living under very harsh conditions and provide financial assistance to the Palestinian Authority.

Palestine: par l'octroi d'une aide de 88 millions d'euros, l'UE réitère son attachement à la solution fondée sur la coexistence de deux États, tout en honorant son engagement vis-à-vis du peuple palestinien. Par ces programmes d'assistance, l'UE entend apporter aux Palestiniens, qui vivent dans des conditions particulièrement difficiles, à la fois une aide immédiate et des avantages à plus long terme, tout en faisant bénéficier l'autorité palestinienne d'une aide financière.


We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.

C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.


The ICSID, as it is called, is part of an international trade and investment regime that has come under very harsh criticism from civil society because it does confer unprecedented powers to multinational corporations through bilateral investment treaties.

Le CIRDI, comme on l'appelle, fait partie d'un régime d'investissement et de commerce international qui a fait l'objet de très dures critiques de la part de la société civile du fait qu'il confère des pouvoirs sans précédent aux sociétés multinationales grâce à des traités bilatéraux d'investissement.


I think that is very harsh criticism.

Je trouve cette critique très sévère.


The use of the ‘first come, first served’ principle has turned out to be positive in other agricultural sectors and, with the aim of simplifying administrative procedures, the majority of quotas, not used very frequently, which come under Regulation (EC) No 806/2007 and Regulation (EC) No 1382/2007 should now be managed using the method indicated in Article 144(2)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007.

L’utilisation du principe «premier arrivé, premier servi» s’est révélée positive dans d’autres secteurs agricoles, et par souci de simplification administrative, il convient désormais que la majorité des contingents, très peu utilisés, relevant actuellement du règlement (CE) no 806/2007 ainsi que du règlement (CE) no 1382/2007, soient gérés selon la méthode indiquée à l’article 144, paragraphe 2, point a) du règlement (CE) no 1234/2007.


Given Justice Gomery's very harsh criticism, is that not more than enough grounds to uphold Jean Pelletier's dismissal?

Compte tenu du jugement très sévère porté par le commissaire Gomery, n'y a-t-il pas là une raison plus que suffisante pour maintenir le congédiement de Jean Pelletier?


However, under severe conditions such as low or very high temperatures or gas-supply crises, the power systems become more stressed, especially if that same period is also critical for neighbouring countries.

Toutefois, dans des conditions extrêmes telles que des températures très hautes ou très basses ou lors de crises d'approvisionnement en gaz, les réseaux électriques sont soumis à de plus fortes tensions, surtout si les pays voisins vivent également une période difficile.


However, under severe conditions such as low or very high temperatures or gas-supply crises, the power systems become more stressed, especially if that same period is also critical for neighbouring countries.

Toutefois, dans des conditions extrêmes telles que des températures très hautes ou très basses ou lors de crises d'approvisionnement en gaz, les réseaux électriques sont soumis à de plus fortes tensions, surtout si les pays voisins vivent également une période difficile.


Given the new and very harsh criticisms that were levelled not only at General Boyle, but also at the Prime Minister, who is accused of not being loyal to the armed forces, will the Prime Minister agree that it is urgent and necessary to review his position and to personally intervene to settle the leadership problem that exists at DND and at the head of the Canadian Armed Forces?

Compte tenu de nouvelles critiques très sévères, non seulement à l'endroit du général Boyle, mais à l'endroit même du premier ministre qui est accusé de manquer de loyauté à l'endroit des forces armées, est-ce que le premier ministre ne convient pas qu'il est urgent et nécessaire de réviser sa position et d'intervenir personnellement pour régler maintenant le problème de leadership qui existe au ministère de la Défense et à la tête des Forces armées canadiennes?


4. The value of data on the efficacy and safety of a medicinal product under normal conditions of use will be very greatly enhanced if such data come from several competent investigators working independently.

4. La valeur des renseignements concernant l'efficacité et l'innocuité d'un médicament dans les conditions normales d'emploi est fortement rehaussée si ces renseignements émanent de plusieurs investigateurs compétents et indépendants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come under very harsh criticism' ->

Date index: 2024-11-15
w