Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I think that is very harsh criticism.

Vertaling van "very harsh criticisms " (Engels → Frans) :

For some time now we have been hearing some very harsh criticism about this principle of minimum sentences.

Depuis un certain temps, on entend des critiques très sévères face à ce principe de peines minimales.


The ICSID, as it is called, is part of an international trade and investment regime that has come under very harsh criticism from civil society because it does confer unprecedented powers to multinational corporations through bilateral investment treaties.

Le CIRDI, comme on l'appelle, fait partie d'un régime d'investissement et de commerce international qui a fait l'objet de très dures critiques de la part de la société civile du fait qu'il confère des pouvoirs sans précédent aux sociétés multinationales grâce à des traités bilatéraux d'investissement.


I think that is very harsh criticism.

Je trouve cette critique très sévère.


Given Justice Gomery's very harsh criticism, is that not more than enough grounds to uphold Jean Pelletier's dismissal?

Compte tenu du jugement très sévère porté par le commissaire Gomery, n'y a-t-il pas là une raison plus que suffisante pour maintenir le congédiement de Jean Pelletier?


We have heard some very fundamental, harsh criticism of the bureaucratic procedures.

Nous avons entendu des critiques substantielles, extrêmement acerbes, à l’égard des procédures bureaucratiques.


We have heard some very fundamental, harsh criticism of the bureaucratic procedures.

Nous avons entendu des critiques substantielles, extrêmement acerbes, à l’égard des procédures bureaucratiques.


He was very harsh in his criticism of the United States and the European Union.

Il s’est montré très dur dans ses critiques vis-à-vis des États-Unis et de l’Union européenne.


Mr Blak, you have a reputation for being a very harsh critic of mismanagement.

Monsieur Blak, vous avez la réputation de critiquer avec virulence les cas de mauvaise gestion.


Nevertheless, I have been forced to abstain by the fact that a majority of Members of this Parliament still insist on a post-Nice model for debate which, in terms of both method and content, goes further, not only than the conclusions of the Heads of State and Government in Nice, but also than the very Treaties currently in force, especially with regard to its harsh criticism of the intergovernmental method and its ambition to establish a broader, not to say quite unrealistic agenda for this debate.

Néanmoins, le fait que la majorité des parlementaires européens continue d'insister sur un modèle de débat après Nice qui dépasse, aussi bien sur le plan de la méthode que sur celui du contenu, non seulement les conclusions des chefs d'État et de gouvernement à Nice, mais aussi les Traités en vigueur, surtout en ce qui concerne la critique sévère à l'égard de la méthode intergouvernementale et l'ambition d'établir un ordre du jour élargi, voire irréaliste, pour ce débat, a fait que j'ai dû opter pour l'abstention.


Given the new and very harsh criticisms that were levelled not only at General Boyle, but also at the Prime Minister, who is accused of not being loyal to the armed forces, will the Prime Minister agree that it is urgent and necessary to review his position and to personally intervene to settle the leadership problem that exists at DND and at the head of the Canadian Armed Forces?

Compte tenu de nouvelles critiques très sévères, non seulement à l'endroit du général Boyle, mais à l'endroit même du premier ministre qui est accusé de manquer de loyauté à l'endroit des forces armées, est-ce que le premier ministre ne convient pas qu'il est urgent et nécessaire de réviser sa position et d'intervenir personnellement pour régler maintenant le problème de leadership qui existe au ministère de la Défense et à la tête des Forces armées canadiennes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very harsh criticisms' ->

Date index: 2023-01-20
w