Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come on line pretty soon " (Engels → Frans) :

Mr. Michel D'Eça: I would just say that the legislation is going to come on line pretty soon, and although there are ideas out there, they haven't solidified.

M. Michel D'Eça: Je dirais que le projet de loi va bientôt avoir force de loi, et bien qu'il y ait certaines idées dans l'air, celles-ci ne se sont pas solidifiées.


Senator Callbeck: If this legislation passes, the program will come into effect pretty soon.

Le sénateur Callbeck : Si la loi est adoptée, le programme entrera en vigueur très bientôt.


It would seem clear that somewhere along the line pretty soon, unless the FTRAC is proposing to accumulate an extraordinary amount of utterly useless information and keep it forever, and keep the credit unions and other financial institutions generating enormous volumes of reporting that will never be used, we're going to need an exemption list that exempts regular deposits from retailers.

Il semble clair qu'à un certain moment, à moins que le centre ne se propose d'accumuler une quantité extraordinaire de renseignements tout à fait inutiles et de les conserver éternellement, et d'obliger les caisses de crédit et les autres institutions financières à produire une énorme quantité de déclarations qui ne seront jamais utilisées, nous aurons besoin d'une liste d'exemptions qui dispensera de déclaration les dépôts régulie ...[+++]


In talking about the international measures, we've got five reactors and we're going to see one come on line pretty soon, but there hasn't been a substantial change in the isotope supply that we can see, probably for five years or more.

Au sujet des mesures au niveau international, nous avons cinq réacteurs et un autre est sur le point d'être activé bientôt, mais rien n'indique de changements importants en vue au niveau de l'approvisionnement en isotopes au cours des cinq prochaines années ou plus.


Pretty soon when the contracts come up Canada Post will contact the current holders of contracts, for example in Jeddore and Sheet Harbour in my riding or in areas outside Prince Rupert, in Yukon and in other areas of northern Manitoba or wherever, to say that the contract bidding time has come up and it expects them to lower their bid in the event they wish to be successful in furthering the contract.

Bientôt, quand les contrats viendront à échéance, la Société canadienne des postes se mettra en rapport avec les titulaires de ces contrats, notamment à Jeddore et Sheet Harbour dans ma circonscription, à l'extérieur de Prince Rupert, au Yukon, au nord du Manitoba ou ailleurs, pour leur dire de présenter de nouvelles soumissions en leur faisant comprendre qu'ils auraient intérêt à baisser leurs prix s'ils souhaitent que leur contrat soit renouvelé.


59. Welcomes a number of steps taken in the field of environmental protection; regrets that Kosovo's authorities have not undertaken adequate research into alternatives to building a new coal power plant in order to replace energy production at the Kosovo A and B power plants; while recognising the fact that the increasing energy needs of Kosovo in the short-term will have to be met with continuing the use of coal as the most important source of energy, calls, however, for more investment in alternative, cleaner technologies, and in improving the energy efficiency of the electricity system in line ...[+++]

59. se réjouit des mesures prises en matière de protection de l'environnement; déplore que les autorités du Kosovo n'aient pas engagé les recherches permettant de trouver des alternatives à la construction d'une nouvelle centrale au charbon pour remplacer l'énergie produite par les centrales thermoélectriques Kosovo A et Kosovo B; reconnaît qu'à court terme, pour couvrir les besoins énergétiques croissants du Kosovo, il faudra continuer à utiliser le charbon en tant que principale source d'énergie, mais invite à investir davantage dans les technologies alternatives plus propres, et à améliorer l'efficacité énergétique du système de pro ...[+++]


In doing so, it is also very important to say that all the Treaties we have been discussing have come about by balancing different views, and it is pretty clear that I and others present here need to follow these Treaties. It happens very often that you do something else that is not in line with the Treaties.

Ce faisant, il est aussi très important de préciser que tous les Traités qui ont été discutés ont été élaborés en équilibrant les différentes opinions et il me semble plutôt évident que moi-même et toutes les autres personnes présentes ici aujourd’hui devront respecter ces Traités, car bien souvent, nous nous écartons des dispositions des Traités. C’est ce à quoi nous cherchons à parvenir, ici, avec la Présidence suédoise.


Surely somehow – I think under the Rules of Procedure – the European Parliament should be able to set up an ad hoc committee to permanently monitor the application of all these pretty speeches along general lines to have come out of Johannesburg, so that we can also look at what the Commission and the spring Council bring and what is happening internationally, so that we do not just simply end up like Epimetheus, saying what we lik ...[+++]

D'une manière ou d'une autre - grâce aux règles de procédure, je pense -, le Parlement européen devrait certainement être capable de mettre en place un comité ad hoc afin de surveiller en permanence l'application de ces beaux discours selon les grandes lignes établies à Johannesbourg, afin que nous puissions aussi observer ce que la Commission et le Conseil du printemps proposent et ce qui se passe sur le plan international, pour que nous ne finissions tout simplement pas comme Épiméthée, en disant ce que nous sou ...[+++]


We want to remain optimistic, but the only serious argument for being optimistic and supporting the line taken in the motion would be, first, a stable political line, not double and triple messages coming out of the European Union and ΝΑΤΟ, as has happened in the past, with catastrophic results at political level; secondly, real, generous financial assistance – and soon ...[+++]

Nous espérons qu’il le fera. Nous voulons rester optimistes, mais le seul argument sérieux que nous aurions de l’être, pour soutenir la ligne de la résolution, serait : premièrement, une ligne politique stable et non pas, de la part de l’Union européenne et de l’OTAN, des messages doubles et triples, comme cela a été le cas dans le passé, avec des résultats catastrophiques au plan politique ; deuxièmement, une aide financière véritable, généreuse, à bref délai ; troisièmement, que des perspectives européennes s’ouvrent enfin, le plu ...[+++]


33. Has increased, in line with its abovementioned resolution of 23 March 1999, payment appropriations for completion of programmes concerning the planning period now coming to a close (1993-99) in order to scale down, as soon as possible, the extra burden on the budget in years to come and cover at least 50% of outstanding commitments;

33. renforce, dans la ligne de sa résolution du 23 mars 1999 précitée, les crédits de paiements concernant l'achèvement des programmes relatifs à la période de programmation qui se termine (1993-1999), dans le but de réduire, le plus tôt possible, la surcharge des budgets des années à venir et de couvrir au moins 50% du restant à liquider;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come on line pretty soon' ->

Date index: 2025-03-15
w