Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come from switzerland late yesterday " (Engels → Frans) :

We think this contributes to the progress we have been trying to make in the last few days on this issue by pressing yesterday for the minister to have a meeting, given the new circumstances, getting that commitment from the minister late yesterday afternoon so that we could then proceed to have a different motion before the House today from the one we had planned.

Nous pensons que cela contribue aux progrès que nous essayons de faire depuis quelques jours sur cette question. Hier, nous pressions le ministre de tenir une rencontre, étant donné les nouvelles circonstances, et tard dans l'après-midi, il s'y est engagé, ce qui fait que nous avons pu saisir la Chambre, aujourd'hui, d'une motion différente de celle que nous avions projetée.


It relates to the fact that I received a communication from the other place late yesterday evening indicating that if by 10.30 this morning we refer Bill C-44 to it, the bill will be passed this day.

Elle se rapporte au fait que j'ai reçu tard hier soir de l'autre endroit un message me précisant que si nous renvoyons au Sénat le projet de loi C-44 avant 10 h 30 ce matin, il sera adopté aujourd'hui.


While they're getting comfortable, I will just let you know that late yesterday afternoon the clerk got a call—and he called me—from the British Columbia government, their department of sport or whatever it is, wanting to be a witness on this bill. My thought was that I would bring it to committee to say that instead of doing clause-by-clause today, the Monday we come back we'll put the first hour aside for any further witnesses because we only have one, other than the movers of the bill.

Pendant qu'ils s'installent, je voudrais simplement vous dire qu'en fin d'après-midi hier, le greffier a reçu un appel — et il m'a téléphoné — du gouvernement de la Colombie-Britannique, du ministère des Sports ou peu importe, qui voulait nous envoyer un témoin.


I would also like to thank Commissioner Verheugen for having come from Switzerland late yesterday evening to inform us of the situation regarding the talks with Cyprus, which is intimately linked with our debate this morning.

Je tiens également à remercier le commissaire Verheugen pour être revenu de Suisse tard dans la soirée d’hier afin de nous faire part des négociations avec Chypre, qui sont intimement liées à notre débat de ce matin.


The European Union is contributing €25.6 million and the budget for the entire programme from all sources totals €74.4 million, part of which comes from Switzerland.

Le concours européen s'élève à 25,6 millions d'euros. L'ensemble du programme, toutes sources de financements confondues, porte sur un montant de 74,4 millions d'euros, dont une partie est financée par la Suisse.


In the same way, no research activity, understood in the sense of the term ‘cloning’, will be conducted with the aim of replacing a germ or embryo cell nucleus with that of the cell of any individual, a cell from an embryo or a cell coming from a late stage of development to the human embryo

De même, aucune activité de recherche, connue sous le terme de «clonage», ne sera conduite dans le but de remplacer un noyau de cellule germinale ou embryonnaire par un noyau d'une cellule d'un individu quelconque, d'un embryon ou provenant d'un stade de développement postérieur au stade humain embryonnaire (...).


I am not proposing to accept any further amendments to the text, even though a number have come in rather late in the day from the Socialist Group.

Je ne proposerai pas d’autres amendements au présent texte, même si certains ont été déposés assez tard dans la journée par le groupe socialiste.


The Standing Veterinary Committee took the decision late yesterday evening to ban exports of susceptible animals from France and also to impose restrictions on the movement of animals and certain products from the Mayenne department and the adjoining department of Orne.

Le Comité vétérinaire permanent a décidé hier soir d'interdire les exportations d'animaux à risque à partir de la France et d'imposer des restrictions sur le transport d'animaux et de certains produits provenant du département de la Mayenne et du département voisin de l'Orne.


- having regard to the Community’s Fifth Framework Research Programme, in particular the statement that “no research activity, understood in the sense of the term 'cloning`, will be conducted with the aim of replacing a germ or embryo cell nucleus with that of the cell of any individual, a cell from an embryo or a cell coming from a late stage of development to the human embryo” (Footnote 2 to Section (b) of Theme 1 - The study of problems relating to biomedical ethics and bioethics in the context of respect for fundamental human values),

– vu le cinquième programme-cadre communautaire de recherche et, en particulier, le passage suivant: "(.) aucune activité de recherche, connue sous le terme de "clonage", ne sera conduite dans le but de remplacer un noyau de cellule germinale ou embryonnaire par un noyau d'une cellule d'un individu quelconque, d'un embryon ou provenant d'un stade de développement postérieur au stade humain embryonnaire" (note 1 de la section b) du thème I – Étude des problèmes d'éthique biomédicale et de bioéthique, dans le respect des valeurs humaines fondamentales),


Commenting on the agreement reached late yesterday between the EP and the Council of Ministers to extend the working time Directive to workers in all the sectors and activities currently excluded from the Directive. Anna Diamantopoulou said: "Some 5 million workers in the EU are not protected by the working time Directive.

Se prononçant sur l'accord dégagé hier soir entre le Parlement européen et le Conseil des ministres, dans le cadre du comité de concertation, visant à étendre la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail aux travailleurs de tous les secteurs et activités actuellement exclus de la directive, Anna Diamantopoulou a déclaré: "Près de 5 millions de travailleurs, dans l'Union européenne, ne sont pas protégés par la directive concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come from switzerland late yesterday' ->

Date index: 2024-08-26
w