Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
Departure from Switzerland
Herd from which the animals come
Leaving Switzerland
Originating in and coming from

Vertaling van "comes from switzerland " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
departure from Switzerland | leaving Switzerland

sortie de Suisse | départ de Suisse


Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


Boom, Bust and Echo: How to Profit From the Coming Demographic Shift

Entre le boom et l'écho : comment mettre à profit la réalité démographique


Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You have to realize that I am coming from Switzerland. The market there is doing very well and the economy in Switzerland is doing very well because we do not have a monopoly situation.

Je suis originaire de la Suisse, et, si le marché et l'économie se portent très bien là-bas, c'est que nous ne vivons pas une situation de monopole.


There is included a reservation from Gadabout Tours and a fax from Switzerland from a couple who spent their honeymoon in Vancouver. They want to come back to see the Symphony of Fire.

Il y a une réservation faite par Gadabout Tours et un fax d'un couple de la Suisse qui a passé sa lune de miel à Vancouver et qui veut y revenir pour assister à la Symphony of Fire.


We have seen egregious examples where people have come from tax havens—Switzerland comes to mind, where bank secrecy has been the rule—to the United States and Canada and demonstrated to people, advised them, how to avoid paying their fair share of taxes, how to cheat the Canadian and American tax systems.

Nous avons vu des exemples flagrants de conseillers originaires de paradis fiscaux — je pense ici à la Suisse, où le secret bancaire est la règle — qui se sont établis aux États-Unis et au Canada et qui ont montré à des gens comment éviter de payer leur juste part d'impôt et frauder le fisc canadien et américain.


The concession we have exchanged with Switzerland vis-à-vis the butter coming from Switzerland is that instead of applying a tariff of 7%, which is what we exchange with all the WTO members for up to 4,000 tonnes, we allow them to export their butter subject to no tariff.

La concession que nous avons échangée avec la Suisse, relativement au beurre importé de ce pays, est qu'au lieu d'appliquer un tarif de 7 p. 100, celui imposé à tous les membres de l'OMC jusqu'à 4 000 tonnes, nous lui permettons de nous exporter son beurre sans tarif douanier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At almost the same time, despite this notice by the department responsible for the WTO negotiations, the Canada Border Services Agency decided to classify a milk protein concentrate, PROMILK 872, which comes from Switzerland, in tariff item 35.02, which covers other protein substances and their derivatives, not elsewhere specified, and which are tariff free.

À peu près au même moment, malgré cet avis exprimé par le ministère chargé des négociations de l'OMC, l'Agence des services frontaliers du Canada a décidé de classer un concentré protéique du lait, le PROMILK 872, qui venait de la Suisse, au numéro tarifaire 35.02, qui vise les autres matières protéiques et leurs dérivés non dénommés ailleurs et qui ne sont pas assujettis à un tarif.


Whereas power in Switzerland is dispersed, power in the EU is concentrated, and from that one structural flaw come most of our present discontents: the unintended consequences of our directives and regulations, the inflexibility of our policies, the sense that the government has become remote from the governed, the determination of our national electorates to vote ‘no’ to Brussels at every opportunity.

Alors que le pouvoir est décentralisé en Suisse, il est concentré dans l’UE et c’est à ce problème structurel que nous devons la plupart de nos déconvenues actuelles: les conséquences inattendues de nos directives et réglementations, le manque de flexibilité de nos politiques, le sentiment que la gouvernance s’est éloignée des gouvernés, la détermination de nos électorats nationaux à voter contre Bruxelles chaque fois que l’occasion se présente.


On this theme, I would like to say that, unlike our colleagues from Great Britain, for instance, and representations to the contrary coming out of Switzerland, we are of the opinion that this issue does not involve intervention in a country’s right to levy taxes, but is more an issue of whether enterprises which belong to the European single market, and which may enjoy the advantages afforded by this single market, are receiving un ...[+++]

Sur ce thème, je dirais que, contrairement à nos collègues de Grande-Bretagne, par exemple, et contrairement à ce qui se dit en Suisse, nous sommes d’avis qu’il ne s’agit pas d’une ingérence dans le droit d’un pays à lever des impôts; il s’agit plutôt de se demander si des entreprises appartenant au marché unique européen, et qui sont susceptibles de bénéficier des avantages créés par ce marché unique, ne reçoivent pas des subventions injustifiées.


I would also like to thank Commissioner Verheugen for having come from Switzerland late yesterday evening to inform us of the situation regarding the talks with Cyprus, which is intimately linked with our debate this morning.

Je tiens également à remercier le commissaire Verheugen pour être revenu de Suisse tard dans la soirée d’hier afin de nous faire part des négociations avec Chypre, qui sont intimement liées à notre débat de ce matin.


I myself come from a constituency that will continue to border on a non-Member State, namely Switzerland.

Je suis moi-même issu d’une circonscription électorale qui se situe depuis longtemps à la frontière d’un État non-membre de l’UE, à savoir, la Suisse.


Thirdly, reducing ecopoints does not reduce transit traffic through the Alps as a whole because it will either be switched to routes through Switzerland or trickily converted to bilateral traffic to and from Austria or traffic using east European lorries which are subject to a different licensing system and do not come under the ecopoint system. On balance, all this means is that there will be no further reductions in NOx emissions ...[+++]

Troisièmement, la réduction des écopoints ne permettra pas de réduire de manière globale le trafic de transit par les Alpes. Celui-ci sera soit détourné vers la Suisse, soit transformé par le biais d'artifices en trafic bilatéral de et vers l'Autriche, soit réalisé par des poids lourds est-européens qui, en raison d'une autre dérogation, ne sont pas non plus soumis au système d'écopoints.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comes from switzerland' ->

Date index: 2022-11-03
w