Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combat mission in southern afghanistan must " (Engels → Frans) :

Nevertheless, this evening, I hope that I will be able to clarify the New Democratic Party's reasons for its position on this issue, which is simply that the combat mission in southern Afghanistan must end, and a comprehensive peace process must be undertaken.

J'espère néanmoins pouvoir ce soir apporter un certain éclairage sur la raison d'être de la position du Nouveau Parti démocratique, qui vise tout simplement à mettre fin à cette guerre de combats dans le Sud de l'Afghanistan et à entreprendre un processus compréhensif pour la paix.


In September 2006, the New Democratic Party resolved to put an end to the combat mission in southern Afghanistan, so obviously, we could not support a motion to extend the mission until 2009.

Évidemment, puisque le Nouveau Parti démocratique avait résolu, depuis le mois de septembre 2006, de mettre fin à la guerre de combats dans le Sud de l'Afghanistan, on ne pouvait pas appuyer une motion qui visait la poursuite de la mission jusqu'en 2009.


This motion recognized that the mission “will continue until February 2009, at which time Canadian combat operations in Southern Afghanistan will conclude; ”.

Dans cette motion, on reconnaissait que la mission « se poursuivra jusqu'en février 2009, date à laquelle les opérations canadiennes de combat dans le Sud de l'Afghanistan prendront fin; ».


Our current involvement in a combat mission in southern Afghanistan, which has nothing to do with us, nothing to do with our traditional role in the world as a peacekeeper and a peace builder.

Notre participation actuelle dans une mission de combat dans le Sud de l'Afghanistan, une mission qui n'a rien à voir avec nous ou avec notre rôle d'agent du maintien et de la consolidation de la paix sur la scène mondiale.


Clearly, they want the combat mission in southern Afghanistan to end.

Il est évident qu'ils veulent que la mission de combat dans le Sud de l'Afghanistan prenne fin.


Stresses that combating corruption in Afghanistan must be a priority; recognises that local corruption exists but hopes that this will be countered through strengthening the legitimacy of Afghan state institutions by making them responsible for approving the allocation of funding and ensuring the effectiveness of aid;

souligne que la lutte contre la corruption en Afghanistan doit constituer une priorité; admet l'existence de la corruption locale mais espère qu'elle sera plus que compensée par le renforcement de la légitimité dont bénéficieront les structures de l'État afghan en approuvant la répartition des financements et en garantissant l'efficacité de l'aide;


The extension of ISAF’s mission into southern Afghanistan, into what is more evidently a war zone, with the consequent deeper involvement in the war, will make matters worse.

L’extension de la mission de l’ISAF à la partie méridionale de l’Afghanistan - manifestement une zone de conflit -, qui signifie une plus grande implication dans la guerre, ne fera qu’empirer les choses.


The extension of ISAF’s mission into southern Afghanistan, into what is more evidently a war zone, with the consequent deeper involvement in the war, will make matters worse.

L’extension de la mission de l’ISAF à la partie méridionale de l’Afghanistan - manifestement une zone de conflit -, qui signifie une plus grande implication dans la guerre, ne fera qu’empirer les choses.


Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new ...[+++]

demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises ...[+++]


More specifically, the Mission must contribute to combating human trafficking, the smuggling of goods, arms trafficking and corruption.

Plus spécifiquement, la mission doit contribuer à la lutte contre le trafic d’êtres humains, la contrebande de marchandises, le trafic d’armes et la corruption.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combat mission in southern afghanistan must' ->

Date index: 2023-03-08
w