Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues were able to visit potsdam where " (Engels → Frans) :

However, should ICANN extend its influence tacitly or de facto to other policy areas where governments found that the interests of their general public were being affected, or in the event of a significant disagreement between the Board and the GAC, then the current relationship would probably have to be re-visited.

Cependant, si l'ICANN devait étendre son influence, tacitement ou de fait, à d'autres matières dont les gouvernements estimeraient qu'elles ont une incidence sur l'intérêt général de leurs utilisateurs, ou bien dans le cas d'un désaccord significatif entre le conseil d'administration et le GAC, il faudrait probablement revoir la relation de travail actuelle.


The purpose of our committee meeting is to hear our parliamentary colleagues who were able to visit Chiapas recently.

Cette séance de notre comité a pour but d'entendre nos collègues parlementaires qui ont pu visiter Chiapas récemment.


Following the High Level Dialogue held on 8-9 February 2016 at Vice-Minister/Political Director level, where future areas of cooperation between the EU and Iran were identified and a joint exploratory mission on energy, research and innovation related issues on 16-17 February, the High Representative/Vice-President will now visit Iran together with seven Commissioners with the objective of laying the basis for future cooperation co ...[+++]

À la suite du dialogue de haut niveau tenu les 8 et 9 février 2016 au niveau des vice‑ministres/directeurs politiques, dans le cadre duquel ont été définis les futurs domaines de coopération entre l’UE et l’Iran, ainsi que d’une mission exploratoire conjointe sur des questions liées à l’énergie, à la recherche et à l’innovation, qui a eu lieu les 16 et 17 février, la haute représentante/vice-présidente se rendra en Iran en compagnie de sept commissaires dans l’objectif de jeter les bases d’une coopération future portant sur un large éventail de questions et de secteurs.


Consumers and professionals who visit and work in indoor areas (other than toilets) where air fresheners containing DCB are used were also considered.

Les consommateurs et les travailleurs qui se rendent ou travaillent dans des locaux (autres que des toilettes) où sont utilisés des désodorisants contenant du 1,4-dichlorobenzène ont également été pris en compte.


We are also delighted that you and some of your colleagues were able to visit the Nelvana production facilities in Toronto to see first-hand how we craft our animation programming.

Nous sommes également ravis que vous-même et certains de vos collègues ayez pu visiter les installations de production Nelvana à Toronto et voir comment nous préparons notre programmation d'animation.


Before leaving, I and some colleagues were able to visit Potsdam where of course the conference took place where President Truman, Prime Minister Churchill – bizarrely replaced by Mr Atley mid-conference – and Marshal Stalin agreed to confirm the Yalta division of Europe.

Avant de quitter cette ville, j'ai eu l'occasion, avec certains de mes collègues, de visiter Potsdam, lieu où, comme vous le savez tous, a eu lieu la conférence où le président Truman, le Premier ministre Churchill, étrangement remplacé par M. Atley à mi-parcours, et le maréchal Staline, sont tombés d'accord pour confirmer la division de l'Europe décidée à Yalta.


I visited hospitals where they were trying to treat the casualties of the problem.

J’ai visité des hôpitaux qui tentent de soigner les victimes.


Where did you hear the Commission, my colleague Franz Fischler or myself say that we were going to use up all the negotiating credit at our disposal?

Où avez-vous entendu dire par la Commission, mon collègue Franz Fischler ou moi-même, que nous allions entièrement utiliser les crédits de négociation que nous avons ?


The day included a visit to Embro where we were able to visit the sites associated with Reverend George Lesley Mackay.

Nous nous sommes également rendus à Embro où nous avons pu visiter certains des endroits associés au Révérend George Lesley Mackay.


Mr. René Laurin: Recently, Mr. Williams, we went to visit Germany where we met with executives of Eurocopter Canada whom I asked how it was that they were not able to qualify for the helicopter contract.

M. René Laurin: Dernièrement, monsieur Williams, nous avons fait une visite en Allemagne où nous avons rencontré les dirigeants d'Eurocopter Canada, à qui j'ai demandé comment il se faisait qu'ils n'avaient pas pu se qualifier pour l'obtention du contrat des hélicoptères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues were able to visit potsdam where' ->

Date index: 2025-10-17
w