Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues have accused » (Anglais → Français) :

Mr. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Mr. Speaker, over the past several weeks I have listened to my Reform colleagues make accusations about financial contributors to my party.

M. Paul Bonwick (Simcoe—Grey, Lib.): Monsieur le Président, j'écoute depuis plusieurs semaines les députés du Parti réformiste porter des accusations à propos des contributions à la caisse de mon parti.


Colleagues, for all of these reasons, I believe more than ever before that the best course for us to take is to refer these three motions to a special committee where our accused colleagues will have the opportunity to defend themselves and answer our questions, and where we'll be able to seek guidance from constitutional and parliamentary authorities to ensure that we have embarked on the proper path and from legal experts to ensure that we do nothing that could prejudice the ongoing police investigations.

Honorables sénateurs, pour toutes ces raisons, je suis convaincu plus que jamais que la meilleure solution est de renvoyer ces trois motions à un comité spécial où nos collègues accusés auront la possibilité de se défendre et de répondre à nos questions, et où nous pourrons obtenir l'avis d'experts des questions constitutionnelles et parlementaires afin de ne pas faire fausse route, ainsi que l'avis de juristes afin de ne pas nuire aux enquêtes policières en cours.


I am thinking of the government, the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs, who made the following statement: We have made it clear that the military— Mr. Speaker, on a point of order, I would just like to point out to my hon. colleague that accusing the government of lying is unparliamentary.

Je pense au gouvernement, au premier ministre, et au ministre des Affaires étrangères, qui faisait la déclaration suivante: Nous avons indiqué clairement que. Monsieur le Président, j'invoque le Règlement.


Some of my colleagues have accused me of nationalism.

Certains de mes collègues m’ont alors accusé de nationalisme.


- Mr President, I agree with my colleagues who are saying that, when we make such a serious accusation against a country, we have to be sure that we have all the necessary information.

- (EN) Monsieur le Président, je suis d’accord avec mes collègues qui disent que lorsque nous lançons une accusation aussi grave contre un pays, nous devons nous assurer de disposer de toutes les informations nécessaires.


We have laid out in precise detail the accusations and the support for such accusations that my and other colleagues' privileges have been breached.

Nous avons présenté de façon détaillée les accusations, accompagnées d'arguments justificatifs, selon lesquelles il y a eu atteinte à nos privilèges, tant aux miens qu'à ceux de mes collègues.


Mr. Speaker, I guess my colleague's accusation may have more credibility, except that the concept of net debt is one that is used all around the globe.

Monsieur le Président, je suppose que l'accusation proférée par mon collègue pourrait avoir davantage de crédibilité, mais le concept de la dette nette est bien connu partout au monde.


I must pay tribute to our former colleague, Alexander Stubb, with whom I did a lot of work on this issue, and I want to distance myself completely from the sweeping accusations made by the Greens who have spoken in this debate.

Je tiens à rendre hommage à notre ancien collège, Alexander Stubb, avec lequel j'ai beaucoup travaillé sur ce dossier et je me distance expressément des accusations tous azimuts lancées en l'air par les Verts qui ont pris la parole dans ce débat.


I am not accusing the Commissioner personally, as I know the pressure the United States has exerted, but I should have liked us to have put up more resistance to this pressure and, for example, taken up my colleague Mr Cavada’s suggestion in saying that, if the US expects data from us, it has to hand its own over too.

Je ne vous accuse pas personnellement, Monsieur le Commissaire, car je sais la pression que les états-Unis ont exercé, mais j’aurais voulu que nous opposions plus de résistance devant cette pression et que nous reprenions, par exemple, la suggestion de M. Cavada, en disant aux états-Unis que s’ils attendent des données de notre part, ils devraient également nous donner les leurs.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, unlike a number of other non-Italian colleagues on the committee, who it is no accident belong to the ever-moralising Left, I do not wish to interfere in the internal matters of a sovereign member of the Union and I have no desire to make idle accusations against its legitimate government.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à la différence de certains autres collègues non-italiens de la commission qui, et ce n’est pas un hasard, font partie de cette éternelle moralisatrice qu’est la gauche, je ne souhaite pas m’immiscer dans les affaires intérieures d’un membre souverain de l’Union et je ne désire pas proférer des accusations futiles contre son gouvernement légitime.




D'autres ont cherché : reform colleagues     weeks i have     colleagues     colleagues will have     where our accused     hon colleague     have     colleague that accusing     colleagues have accused     my colleagues     serious accusation     other colleagues     guess my colleague     accusation may have     is used     our former colleague     greens who have     colleague     should have     not accusing     other non-italian colleagues     i have     accident     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues have accused' ->

Date index: 2021-08-16
w