Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues always considered » (Anglais → Français) :

That pretty well sums up my focus, but I want to repeat to my colleagues that I have always considered it a privilege to work with everyone in the House.

Cela résume bien mon propos, mais je tiens à répéter à mes collègues que j'ai toujours considéré comme un privilège le fait de travailler avec n'importe qui à la Chambre.


Obviously, a minister can always write to his colleague, the President of the Treasury Board, and might consider doing that.

Évidemment, un ministre peut toujours écrire à son collègue, le président du Conseil du Trésor, et il peut envisager de le faire.


Mr. Speaker, my colleague referred to the Constitution, but one must always consider the current context, and I would like him to reflect on that.

Monsieur le Président, mon collègue a fait référence à la Constitution, mais il faut toujours faire état de la situation actuelle et j'aimerais qu'il fasse le corollaire.


We have always accepted that, ultimately, in any democratic chamber the majority has the right to get its way, but what we have just heard is the most intolerant position that does not allow any opposition, that does not allow any dissenting view and, if my colleagues want to understand why the European Union is so unpopular with the voters out there, you need only consider your own intolerant attitude towards anyone expressing any view other than your ...[+++]

Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion différente de la vôtre.


We have always accepted that, ultimately, in any democratic chamber the majority has the right to get its way, but what we have just heard is the most intolerant position that does not allow any opposition, that does not allow any dissenting view and, if my colleagues want to understand why the European Union is so unpopular with the voters out there, you need only consider your own intolerant attitude towards anyone expressing any view other than your ...[+++]

Nous avons toujours accepté que, en définitive, dans toute assemblée démocratique, la majorité ait le droit d’obtenir satisfaction, mais ce que nous venons d’entendre est la position la plus intolérante qui n’autorise aucune opposition, qui n’autorise aucune divergence de vues et, si mes collègues veulent comprendre pourquoi l’Union européenne est si impopulaire auprès des électeurs, regardez simplement l’intolérance avec laquelle vous traitez quiconque exprime une opinion différente de la vôtre.


That is why I consider, therefore, that the participation of Members of the European Parliament is essential; I always think that it is absolutely crucial and I also recommend it to my other colleagues in the European Commission.

C’est la raison pour laquelle j’estime donc que la participation des députés du Parlement européen est essentielle; je continue de croire qu’elle est absolument cruciale et je la recommande donc à mes autres collègues de la Commission européenne.


My colleagues and I have always opposed reform of pension schemes based on an increase in the contributions period, which I consider to be unfair.

Mes collègues et moi-même nous sommes toujours opposés ? une réforme des régimes de retraite basée sur un allongement de la période de cotisations, que je considère comme injuste.


Ms Shannon, one of the first filmmakers of the National Film Board, founded the famous Studio D. Her friends and colleagues always considered her a visionary of courageous leadership, a filmmaker, a feminist of the first order and an individual who guided her contemporaries with a keen intellect and a deep and steadfast commitment to the role of women in society.

Mme Shannon, une des premières cinéastes de l'Office national du film, est la fondatrice du réputé Studio D. Elle a toujours été reconnue par ses amies et ses collègues comme une visionnaire dotée d'un tempérament de chef, une cinéaste et féministe de premier plan, une personne qui a guidé ses contemporains avec un esprit aiguisé ainsi qu'un engagement profond et constant par rapport au rôle des femmes dans la société.


I would like to thank the rapporteurs and my colleagues in the Industry Committee, and this does not go without saying and is not always the case, for incorporating many of the points which were determined in the Environment Committee in the final report, for including them in the amendments of the rapporteur and in the compromise amendments so that much of what the Environment Committee considers important for Seattle has been tak ...[+++]

Je remercie les rapporteurs et les collègues de la commission de l'industrie d'avoir repris dans le rapport final - ce qui n'est pas évident et qui n'est pas toujours le cas - un grand nombre des points adoptés par la commission de l'environnement. Ces points ont trouvé un bon accueil dans les amendements du rapporteur et dans les propositions d'amendement de compromis, de sorte qu'une grande partie de ce que la commission de l'environnement jugeait primordial pour Seattle a été reprise dans le rapport de M. Schwaiger.


I know that our colleague, whose primary motivation has always been to defend Quebec's interests, which he considers non-negotiable, has put a great deal of effort in recent weeks into the argument that Quebec should collect all its taxes.

Je sais que notre collègue, qui a toujours eu à coeur la défense première et non négociable des intérêts du Québec, a été très engagé, dans les dernières semaines, pour que le Québec perçoive la totalité de ses impôts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues always considered' ->

Date index: 2022-04-06
w