Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague who spoke earlier said " (Engels → Frans) :

My Conservative colleague who spoke earlier said that my proposal was almost comical.

Ma collègue conservatrice qui a pris la parole un peu plus tôt a qualifié ma proposition de presque risible.


My colleague from the Bloc Québécois who spoke earlier said that Bill C-12 was an attempt to weaken Quebec.

Ma collègue du Bloc québécois qui a parlé tantôt a dit que le projet de loi C-12 visait à affaiblir le Québec.


As my fellow Member who spoke earlier said, the context is the protection of the marine environment because the directive I mentioned sets out common principles on the basis of which the Member States must develop their own strategies together with third countries in order to achieve good environmental conditions in the marine waters for which they are responsible.

Comme l’a déjà dit un précédent orateur, le contexte est la protection de l’environnement marin, car la directive que je viens de mentionner fixe les principes communs sur la base desquels les États membres doivent élaborer leurs propres stratégies en collaboration avec des États tiers afin d’atteindre un bon état écologique dans les eaux marines dont ils sont responsables.


– Mr President, like my previous colleague who spoke earlier, I would like to say that I also have my reservations about Mr Barroso being re-elected as President of the Commission.

– (EN) Monsieur le Président, comme mon collègue qui vient de s’exprimer, je voudrais dire que j’émets également des réserves quant à la réélection de M. Barroso au poste de président de la Commission.


In this context, I am not sure I agree with my Irish colleagues who spoke earlier on this matter.

Dans ce contexte, je ne suis pas sûr de partager l’avis de ma collègue qui s’est exprimée précédemment sur ce sujet.


– Mr President, I would like to put aside my prepared text and respond to some of my colleagues who spoke earlier in the debate.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de mettre de côté le texte que j’avais préparé et de répondre à certains de mes collègues qui ont déjà pris la parole.


– (FR) The Polish socialist, Mrs Grabowska, who spoke earlier, said something very interesting, to the effect that every State needed a constitution.

- L’oratrice socialiste polonaise précédente, Mme Grabowska, a dit quelque chose de très intéressant: elle a dit que tout État avait besoin d’une constitution.


The hon. member for London Fanshawe attacked my colleague who spoke earlier to the issue, the member for Okanagan Coquihalla, saying that he had somehow misrepresented the situation during his remarks earlier this evening when he congratulated the government on finally catching up to our position.

Le député de London Fanshawe a dirigé une attaque contre mon collègue, le député de Okanagan Coquihalla, qui est intervenu plus tôt sur ce sujet, en disant qu'il avait en quelque sorte présenté la situation de manière inexacte lors de son discours, un peu plus tôt en soirée, lorsqu'il a félicité le gouvernement de s'être finalement rallié à notre position.


I am glad it is happening, but I will not be supporting this motion (1520) Mr. Grant McNally (Dewdney Alouette, Canadian Alliance): Mr. Speaker, while I do not agree with everything the member said, I certainly appreciate the tone of the speech as apart from the tone of some of his colleagues who spoke earlier in the House.

Je me félicite de sa tenue, mais je voterai contre la motion (1520) M. Grant McNally (Dewdney Alouette, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je ne suis pas d'accord avec tout ce que dit le député, mais j'apprécie certainement le ton de ses remarques par rapport à celui de certains de ses collègues qui sont intervenus plus tôt à la Chambre.


My colleague who spoke earlier in the House mentioned her friend who travelled all over the world to get away from a spouse who was terrorizing her.

Ma collègue qui a pris la parole plus tôt à la Chambre a mentionné qu'une de ces amies avait dû voyager partout dans le monde afin d'échapper à un conjoint qui la terrorisait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague who spoke earlier said' ->

Date index: 2024-01-16
w