Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My colleague said something that is very interesting.

Vertaling van "colleague said something " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, my colleague said something in his presentation that is kind of a half truth, which is that our per capita emissions are the lowest they have ever been.

Monsieur le Président, mon collègue a dit dans son exposé une sorte de demi-vérité, soit que nos émissions par habitant n'ont jamais été aussi faibles.


This is not about what is good for the NDP. This is, as my colleague said, something that is about the future of the country and the health of democracy.

La motion n'a pas été présentée dans l'intérêt du NPD, mais, comme le disait mon collègue, pour assurer l'avenir de notre pays et la santé de la démocratie.


My colleague said something that is very interesting.

Ma collègue a dit quelque chose de très intéressant.


My colleague said something about drastic arbitrary cuts.

Ma collègue parle de coupes sauvages.


This was used in the UK and it is estimated that, in the UK alone – and a Dutch colleague said one per cent of their population is affected – it is something along the lines of 236 000 to 284 000 adults who have a gambling problem.

Ce dernier a été utilisé au Royaume-Uni et il est estimé que, rien que dans ce pays – et un collègue néerlandais a indiqué qu’un pour cent de la population néerlandaise était concernée –, quelque 236 000 à 284 000 adultes avaient un problème avec les jeux d’argent.


My colleague said something which I found very interesting.

Ma collègue a dit une chose que je trouve très intéressante.


I will finish – I am now using the extra minute of speaking time, as agreed – by repeating something that a colleague in my group, Mr Horáček, said.

Je terminerai – j’utilise à présent la minute additionnelle de temps de parole, comme convenu – en répétant des propos tenus par un collègue de mon groupe, M. Horáček.


Concerning the optional domestic use of the cross-border provision, I note what colleagues in the Committee on Legal Affairs said about the measure only being possible cross-border, be that for legal reasons or for practical reasons of achieving something in a reasonable timescale.

Concernant la possibilité d'employer la procédure transfrontalière à l'intérieur des États membres, je note ce que les collègues de la commission des affaires juridiques ont dit à propos de l'utilisation de la procédure qui ne serait possible qu'au niveau transfrontalier, que ce soit pour des raisons juridiques ou des raisons pratiques tenant à l'atteinte de résultats dans un délai raisonnable.


My colleague, Mrs Foster, with whom I do not always agree, said something that is very true.

Ma collègue Foster, avec laquelle je ne suis pas toujours d’accord, a fait une remarque tout à fait pertinente.


My colleague Gunilla Carlsson, the chair of the Swedish delegation in our group, has already said something about this.

Ma collègue Gunilla Carlsson, présidente de la délégation suédoise de notre groupe, a déjà parlé à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague said something' ->

Date index: 2023-12-06
w