Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague mr rack said about " (Engels → Frans) :

The answers reflected time and time again the kind of thing that my colleague, Mr. Telegdi, said about fundamental freedoms and basic principles of human rights that have been expressed in Canadian society, albeit incompletely from time to time.

Les réponses ont toutes, l'une après l'autre, fait ressortir le genre de chose qu'a dite mon collègue, M. Telegdi, à propos des libertés fondamentales et des principes fondamentaux des droits humains dont s'inspire la société canadienne, bien que parfois de façon incomplète.


I would also like to echo what my colleague Mr Rack said about the Agency: I believe that it is extremely important to give the Agency the resources it needs for its development and perhaps its democratisation so that Parliament can be more involved.

En outre, je voudrais reprendre les propos de mon collègue Rack sur l'Agence: je crois qu'il est très important de donner à l'Agence les moyens de son développement et peut-être de sa démocratisation, pour que le Parlement y soit plus présent.


These urban planning concepts, Commissioner, ladies and gentlemen, must take account of urban transport not just in terms of the cities and towns, the urban territory, but also, as my colleague Mr Rack said, at a suburban level.

Ces schémas d'urbanisme, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, doivent prendre en compte le transport urbain, non seulement à l'échelle de la ville, de son territoire urbain mais aussi, comme le collègue Rack l'a indiqué, au niveau périurbain.


– (PT) Mr President, the first point that I think needs to be stressed here follows on from what my colleague, Mr Brok, said about the involvement of the EU institutions and what Parliament is requesting from the Council with this report: namely, that the EU institutions and the Community method be involved in resolving this issue of the permanent stability mechanism of the stability fund.

– (PT) Monsieur le Président, le premier point à souligner ici, selon moi, fait suite à ce que M. Brok a dit au sujet de l’implication des institutions de l’UE et à ce que le Parlement demande au Conseil dans le présent rapport, à savoir, qu’il y ait recours aux institutions de l’UE et à la méthode de l’Union pour régler ce problème du mécanisme de stabilité permanent.


I of course support the rapporteur in his demand – as my colleague Mr Rack has saidthat we should proceed to this second stage quickly.

Je soutiens bien sûr l’exigence du rapporteur – comme mon collègue M. Rack l’a déjà dit – de passer rapidement à cette deuxième étape.


“The Employees Group welcomes our Turkish colleagues”, M. Sepi said, delighted about the position taken by the ETUC of which the Turkish unions have been members for several years".

« Le groupe des travailleurs salue avec le plus grand plaisir les collègues turcs » a déclaré Mario Sepi, qui s’est réjoui de la position prise par le Comité exécutif de la C.E.S. dont les organisations turques sont par ailleurs membres depuis nombreuses années.


My colleagues have already said what needs to be said about the management’s mistakes; let us talk about the work that has to be done in this field in the future, including by the Commission.

Mes collègues ont déjà dit ce qu’il fallait sur les erreurs de gestion; venons-en donc au travail à réaliser dans ce domaine à l’avenir, y compris par la Commission.


My colleague Franz Fischler said yesterday that everybody is in favour of assistance being integrated and concentrated, but that everybody has a different conception of how to go about this.

Hier, Franz FISCHLER a indiqué que les notions d'intégration et de concentration avaient les faveurs de tous, mais que chacun, visiblement, les interprétait différemment.


Hon. Eric Arthur Berntson (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, to reinforce what my colleagues have already said, as I read page 45 of the Rules of the Senate, rule 39(7), it is clear that the phrase " no adjournment thereto" deals with what the motion presented by my colleague opposite is all about, namely, time allocation.

L'honorable Eric Arthur Berntson (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, pour réitérer ce que mes collègues ont déjà dit, je dirais que j'estime que leparagraphe 39(7) du Règlement du Sénat, qui se trouve à lapage 45, dit clairement «ni amendement» et qu'il s'applique à mon avis à la motion présentée par mon collègue d'en face, puisqu'il s'agit d'attribution de temps.


I disagree with what my very distinguished colleague, Mr. Winogron said about the availability of opining.

Je suis en désaccord avec ce qu'a dit mon très distingué collègue, M. Winogron, au sujet de la disponibilité d'une ouverture.




Anderen hebben gezocht naar : my colleague     mr telegdi said     said about     what my colleague mr rack said about     colleague     colleague mr rack     rack said     must take account     what my colleague     said     rack has said     sepi said     delighted about     colleagues     let us talk     have already said     franz fischler said     about     all about     very distinguished colleague     mr winogron said     winogron said about     colleague mr rack said about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague mr rack said about' ->

Date index: 2023-08-03
w