Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague from yellowhead indicated earlier » (Anglais → Français) :

We have heard from my hon. colleague for Yellowhead earlier today and yesterday from the member for London West, the hard-working member for the 10th largest city in Canada, as he likes to inform us, on the importance of how we need to work together to break down these trade barriers so that Canadian businesses can be competitive.

Nous avons entendu plus tôt aujourd'hui mon collègue de Yellowhead et, hier, celui de London-Ouest — le vaillant député de la 10 ville du Canada, comme il aime nous le rappeler — nous dire comment il est important que nous collaborions afin de briser ces barrières commerciales et ainsi assurer la compétitivité des entreprises canadiennes.


My colleague from Yellowhead indicated earlier tonight that researchers from the Library of Parliament studying this said that the federal Liberals have spent $242 million studying the health care system.

Mon collègue de Yellowhead a souligné plus tôt ce soir que les recherchistes de la Bibliothèque du Parlement qui se sont penchés sur la question avaient affirmé que les libéraux avaient dépensé 242 millions de dollars pour étudier le système de soins de santé.


The EU should do what the Commissioner indicated earlier today that we should do, namely ensure that we move from having 27 different markets to having just the one.

L’UE doit faire ce que la commissaire a dit aujourd’hui que nous devions faire, à savoir faire en sorte de passer de 27 marchés différents à un seul marché.


As you may know, some of our colleagues in the gallery today are from Kuwait, and have just passed a law, as was indicated earlier, giving women the vote for the first time.

Comme vous le savez peut-être, certains de nos collègues présents dans la tribune officielle viennent du Koweït et, on l’a dit tout à l’heure, le pays vient d’adopter une loi accordant pour la première fois le droit de vote aux femmes.


As you may know, some of our colleagues in the gallery today are from Kuwait, and have just passed a law, as was indicated earlier, giving women the vote for the first time.

Comme vous le savez peut-être, certains de nos collègues présents dans la tribune officielle viennent du Koweït et, on l’a dit tout à l’heure, le pays vient d’adopter une loi accordant pour la première fois le droit de vote aux femmes.


If, in future, we could manage to prevent repeat offenders from attending other events, and if, finally, as Mr Fodé Sylla indicated earlier, we were able to monitor a subject such as that in order to develop new teaching on behaviour in stadiums, then sport, and not political concern, would win through.

Si, demain, nous pouvions obtenir que les hooligans récidivistes ne puissent pas assister à d'autres épreuves et si, enfin, comme M. Fode Sylla l'a indiqué tout à l'heure, nous avions la possibilité d'avoir un suivi sur un sujet tel que celui-là afin d'ouvrir une autre pédagogie sur le comportement dans les stades, ce serait le sport qui l'emporterait et non pas l'inquiétude politique.


As I indicated earlier, it is not just the discussions that will be important, it is the decisions and actions following from it.

Comme je l’ai signalé tout à l’heure, ce ne sont pas les seules discussions qui importeront mais bien les décisions et les actes qui en découleront.


They have an inalienable right, as my colleague from Churchill indicated earlier on in debate, that aboriginal people feel they have an inalienable right to this country.

Comme mon collègue, le député de Churchill, l'a indiqué tout à l'heure, ils estiment avoir un droit inaliénable sur ce pays.


However we do. The statistics quoted by my hon. colleague from Yellowhead indicated that nothing has changed after years of sending money to these various areas through ACOA, FORD-Q, DREE and all such things.

Comme l'indiquent les statistiques qu'a mentionnées le député de Yellowhead, rien n'a changé après toutes ces années où l'on a distribué de l'argent à ces diverses régions au moyen de l'APECA, du BFDRQ et du MEER.


The issue of cruise missile testing, as my colleague from Rosedale indicated earlier, is a new debate.

Comme mon collègue de Rosedale l'a mentionné un peu plus tôt, un nouveau débat se dégage de la question des essais de missiles de croisière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from yellowhead indicated earlier' ->

Date index: 2022-05-15
w