Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague for burnaby—douglas has moved » (Anglais → Français) :

As you all know, my hon. colleague for Burnaby—Douglas has moved a great number of motions along those lines over the last 10 years and more (1820) [English] It is also true that the NDP, through the member for Burnaby—Douglas, has called for April 24 to be officially designated as a day of remembrance for the 1.5 million Armenians who fell victim to the first genocide of the 20th century.

Comme vous le savez, mon collègue de Burnaby—Douglas a présenté encore et encore, pendant plus de 10 ans, des motions allant dans le même sens dans ce Parlement (1820) [Traduction] Il est également vrai que le NPD, par l'entremise du député de Burnaby—Douglas, a demandé que le 24 avril soit désigné officiellement comme journée à la mémoire des 1,5 million d'Arméniens qui ont été victimes du premier génocide du XX siècle.


Mr. Speaker, I know that my hon. colleague from Burnaby—Douglas has taken a keen interest in the debate today and has been very active.

Monsieur le Président, je sais que mon collègue de Burnaby—Douglas a un vif intérêt dans le débat d'aujourd'hui et qu'il n'a pas ménagé ses efforts dans ce dossier.


I was talking with my colleague from Burnaby—Douglas who worked in an MP's office in Burnaby—Douglas for 18 years.

Je parlais avec mon collègue de Burnaby—Douglas qui a travaillé dans un bureau de député là-bas pendant 18 ans.


As my colleague from Burnaby Douglas has already said, the government has failed to meet its 1993 election promise of a 1% population target for immigration.

Comme mon collègue de Burnaby—Douglas l'a déjà dit, le gouvernement n'a pas respecté la promesse électorale qu'il a faite en 1993 d'augmenter de 1 p. 100 le taux d'immigrants.


As my colleague from Burnaby—Douglas mentioned, the road to full equality for gays and lesbians has been long and often hard and chaotic, as I am sure the member for Hochelaga—Maisonneuve will agree.

Comme le mentionnait mon collègue de Burnaby—Douglas, la route menant à l'égalité pleine et entière des gais et des lesbiennes a été longue, souvent difficile et chaotique, comme le pense sûrement mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague for burnaby—douglas has moved' ->

Date index: 2023-03-12
w