Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague commissioner michel » (Anglais → Français) :

In a joint statement before the meeting, the chair, European Commissioner Ferdinando Nelli Feroci (Industry and Entrepreneurship), and his colleagues Vice-President Michel Barnier (Internal market) and Commissioners Tonio Borg (Health) and Dacian Cioloş (Agriculture and Rural Development) said: "Over the past four years, the High Level Forum for a Better Functioning Food Supply Chain has become the reference point for structured and constructive dialogue among European private and public stakeholders.

Avant la réunion, le commissaire européen à l'industrie et à l'entrepreneuriat, M. Ferdinando Nelli Feroci, ainsi que ses collègues, le vice-président de la Commission et commissaire au marché intérieur, M. Michel Barnier, le commissaire à la santé, M. Tonio Borg, et le commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Dacian Cioloş, ont fait la déclaration conjointe suivante: «Au cours des quatre dernières années, le Forum à haut niveau sur l'amélioration du fonct ...[+++]


Ms. Dyane Adam, Commissioner of Official Languages, Office of the Commissioner of Official Languages: It is a great pleasure to be here, Madam Chair, I will start by introducing my colleagues: Johanne Tremblay, General Counsel and Director, Legal Services Branch; Guy Renaud, Director General, Policy and Communications; Michel Robichaud, Director General, Investigations Branch; and Gérard Finn, special advisor to the office of th ...[+++]

Mme Dyane Adam, commissaire aux langues officielles, Bureau du Commissariat aux langues officielles: Madame la présidente, c'est un plaisir d'être ici. Je vais commencer par présenter mes collègues: Johanne Tremblay, avocate générale et directrice des services juridiques; Guy Renaud, directeur général des politiques, des communications et des bureaux régionaux; Michel Robichaud, directeur général, division général des enquêtes; ...[+++]


Given that my colleagues, Commissioners Michel and Ferrero-Waldner, have also condemned the attacks on Israel, they have condemned both sides for the use of violent tools and violence.

État donné que mes collègues, les commissaires Michel et Ferrero-Waldner, ont également condamné les attaques perpétrées contre Israël, ces derniers ont condamné les deux camps pour leur recours à la force et à des moyens violents.


I found during the whole DCI process, often when we got bogged down, that the Commissioner certainly was of great assistance in trying to move that situation on, as was her colleague, Commissioner Michel.

J’ai trouvé tout au long du processus relatif à l’instrument de coopération au développement, souvent au moment où nous nous enlisions, que la commissaire était sans aucun doute d’une grande aide pour essayer de faire avancer les choses, de même que son collègue, le commissaire Michel.


When my colleague, Commissioner Michel, took the initiative to have the first ever EU strategy for our relations with the Pacific ACP States prepared, he did so because these countries are becoming increasingly important and because they are facing difficult challenges.

Lorsque mon collègue, le commissaire Michel, a pris l’initiative de préparer la toute première stratégie de l’UE pour nos relations avec les pays ACP du Pacifique, il l’a fait parce que ces pays deviennent de plus en plus importants et parce qu’ils sont confrontés à de véritables défis.


– (DE) Mr President, I should like to follow up on the question from my colleague Glenys Kinnock to Commissioner Michel.

– (DE) Monsieur le Président, j’aimerais faire suite à la question de ma collègue Glenys Kinnock au commissaire Michel.


We urge Commissioner Kyprianou and his colleague Commissioner Michel to put shoulders to the wheel and to close the door on the epidemic faced by Europe and the rest of the world.

Nous invitons le commissaire Kyprianou et son collègue le commissaire Michel à s’atteler à la tâche et à claquer la porte au nez de l’épidémie à laquelle l’Europe et le reste du monde doivent faire face.


Colleagues, I'd like to welcome, from Canada Customs and Revenue Agency, the commissioner, Michel Dorais; Elizabeth Tromp, the director general; Maurice Klein; and Donna Walsh.

Collègues, je voudrais souhaiter la bienvenue à nos témoins : de l’Agence des douanes et du revenu du Canada, le commissaire, Michel Dorais, Elizabeth Tromp, directrice générale, ainsi que Maurice Klein et Donna Walsh.


Before I start, I'd like to present my two colleagues: Mr. Michel Robichaud, director general of investigations and audits at the commissioner's office; and Johanne Tremblay, who is our director of legal affairs.

J'aimerais tout d'abord vous présenter mes deux collègues : M. Michel Robichaud, directeur général des enquêtes et des vérifications au Commissariat; et Mme Johanne Tremblay, directrice des affaires juridiques.


Together with my colleagues, Commissioners Franco Frattini and Louis Michel, I proposed a series of measures: improved police cooperation and joint border controls; tougher measures for dealing with people traffickers; a rapid reaction force for crises at the borders; more support for transit countries; and above all the fight against illegal migration at its source in the countries of origin, by means of our development and neighbourhood policy.

De concert avec mes collègues, les commissaires Frattini et Michel, j’ai proposé à cet égard une série d’actions: amélioration de la coopération policière et organisation de contrôles communs aux frontières; renforcement de la lutte contre l’exploitation des immigrants clandestins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague commissioner michel' ->

Date index: 2022-05-31
w