Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collapsed once again » (Anglais → Français) :

7. Condemns once again the use of the death penalty in Iraq; shares the concerns of the UN about the increase in executions since the re-introduction of the death penalty in 2005 and the lack of a juridical system in the country; highlights the fact that by August 2014, 1 724 prisoners had been condemned to death according to official sources; stresses the fact that the lack of justice in Iraq today must be viewed in the context of an almost absolute collapse of law and order since the US/U ...[+++]

7. condamne une fois de plus l'application de la peine de mort en Iraq; partage l'inquiétude des Nations unies à propos de la hausse du nombre d'exécutions depuis le rétablissement de la peine de mort en 2005 ainsi qu'à propos de l'absence de système judiciaire dans le pays; souligne que, selon les sources officielles, 1 724 prisonniers avaient été condamnés à mort entre janvier et août 2014; souligne que l'absence de justice en Iraq aujourd'hui doit être perçue dans le contexte de l'effondrement quasi total de la loi et de l'ordre depuis l'invasion de ce pays par les forces ...[+++]


Once you are bottom-feeding on a market, as we are with wheat - and let us face it, we are - any real jitter can send that market up and then it comes collapsing down again.

Une fois qu'on occupe une position où on se nourrit dans le fond du marché, et c'est notre cas avec le blé - et soyons réalistes, c'est effectivement le cas - toute nervosité réelle peut faire grimper le marché avant qu'il s'écroule de nouveau.


1. Expresses its sorrow at the tragic and preventable loss of more than 1 100 lives and the injuries sustained by thousands more as a result of the collapse of the Rana Plaza; extends its condolences to the victims’ families and to those who were injured, and condemns those responsible for failing once again to prevent such heavy loss of life;

1. exprime sa tristesse face à la perte tragique et évitable de plus de 1 100 vies et devant les milliers d'autres personnes qui ont été blessées à la suite de l'effondrement du Rana Plaza; exprime ses condoléances aux familles des victimes et aux personnes qui ont été blessées et condamne les responsables qui n'ont pas été capables, une fois de plus, d'éviter de si lourdes pertes;


Now, with commodity prices decreasing due to normal or below normal levels, profit margins have once again collapsed.

Comme le prix des produits de base est descendu en-dessous des niveaux habituels, les marges de profit ont encore une fois chuté.


Twenty years after the collapse of the Iron Curtain, after putting an end to the division of Europe, the Danube is once again a symbol of unification.

Vingt ans après la chute du rideau de fer, après avoir mis fin à la division de l’Europe, le Danube est une fois encore un symbole d’unification.


– Mr President, I am not at all surprised that the World Trade Organization talks have collapsed once again.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas du tout surpris de voir capoter, une fois de plus, les négociations de l’Organisation mondiale du commerce.


Some of the things that people point to, of course, are the elections in the occupied territories, which resulted in the election of President Mahmoud Abbas, the municipal elections, the upcoming elections for the legislative council, and the planned disengagement from the Gaza Strip at some point this year (1310) Unfortunately, I think in the attempt to support a positive process forward, there are some developments on the ground, so to speak, that are pointing in the opposite direction and are giving rise to some concerns that in fact the process may stall, if not collapse, once aga ...[+++]

On parle notamment des élections dans les territoires occupés qui ont porté Mahmoud Abbas à la présidence, des élections municipales, des futures élections du conseil législatif et du plan de désengagement de la bande de Gaza, qui devrait se concrétiser cette année (1310) Malheureusement, malgré la volonté de progresser, certains événements sur le terrain évoluent dans la direction opposée et font craindre que le processus ne s'enlise une fois de plus, sinon qu'il s'effondre.


40. Stresses the dangers of the current collapse of the Palestinian administrative authorities; underlines the need for the EU and the international community to go beyond their humanitarian commitment and invest once again in capacity building and security to avoid jeopardising the Palestinians' living conditions in the very long term;

40. souligne le danger de l'effondrement actuel des administrations palestiniennes; souligne la nécessité que l'Union et la communauté internationale dépassent leur engagement humanitaire et investissent à nouveau dans le renforcement des capacités et la sécurité pour ne pas mettre en péril les conditions d'existence des Palestiniens à très long terme;


Once again, this is the extension of the Standing Committee on Fisheries and Oceans, pursuant to Standing Order 108(2), the study on the northern cod, including the events leading to the collapse of the fishery and the failure of the stock to re-establish itself since the moratorium.

Encore une fois, le Comité permanent des pêches et des océans poursuit, conformément à l'article 108(2) du Règlement, son étude de la morue du Nord, y compris les événements menant à l'effondrement de la pêcherie et l'impossibilité des stocks de se renouveler depuis le moratoire.


"The choice facing us is stark but straightforward: either we do our best to secure the future of our fishing sector by taking measures that will undeniably impose pain in the short-term or we postpone them once again until, inevitably, one fish stock after another collapses with all the attendant consequences for the sector.

«Le choix auquel nous devons faire face est difficile mais clair : ou bien nous faisons tout notre possible pour garantir l'avenir de notre secteur de la pêche en prenant des mesures qui seront indéniablement douloureuses à court terme ou bien nous en différons une fois de plus l'adoption jusqu'à ce que, inévitablement, les stocks s'effondrent les uns après les autres, avec toutes les conséquences que cela implique pour le secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collapsed once again' ->

Date index: 2021-10-29
w