Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clearly something fundamentally appealing " (Engels → Frans) :

I would say that there is clearly something fundamentally appealing about improving the chances for Europeans to be able to receive proper healthcare. However, the problems that this directive will create clearly overshadow the benefits that it contains.

Je dirais que, sur le fond, il est bien sûr tentant d’améliorer les possibilités pour les Européens de bénéficier de soins de santé adéquats.


The question, of course, is whether this is of significant public interest. I would point out to you that polls carried out in 1998-99 by Ekos showed clearly that 90% of Canadians understood there was something fundamentally wrong within our divorce system.

Quant à savoir si ce sujet présente beaucoup d'intérêt pour le grand public, je vous signale qu'il ressort de sondages menés en 1998-1999 par la firme Ekos que 90 p. 100 des Canadiens comprennent que notre régime de divorce comporte des failles fondamentales.


This clearly shows that there is something fundamentally wrong with the Conservative ideology.

Cela démontre bien comme l'idéologie conservatrice est tordue.


Scarlet appealed to the Cour d'appel de Bruxelles (Brussels Court of Appeal), claiming that the injunction failed to comply with EU law because it imposed on Scarlet, de facto, a general obligation to monitor communications on its network, something which was incompatible with the Directive on electronic commerce and with fundamental rights.

Scarlet a interjeté appel devant la Cour d'appel de Bruxelles, en soutenant que l'injonction n'était pas conforme au droit de l'Union, car elle lui imposait, de facto, une obligation générale de surveillance des communications sur son réseau, ce qui serait incompatible avec la directive sur le commerce électronique et avec les droits fondamentaux.


It also needs to be stressed that the Fundamental Rights Agency is something about which Parliament is engaged in talks with both the Commission and the Council, and in these we have endeavoured to get the agency a clearly delineated mandate.

Il convient également de souligner que sur ce sujet, le Parlement est engagé dans des discussions avec la Commission et le Conseil et que nous nous sommes efforcés d’obtenir un mandat clairement délimité pour cette agence.


I would like once again to stress something that is absolutely clear: a satisfactory solution to the conflict has been, is and will remain a fundamental priority for us, the Europeans. Now, more than ever, we must insist that only a negotiated solution can be stable and lasting.

Je voudrais, une fois de plus, souligner une évidence absolue: trouver une solution satisfaisante à ce conflit, voilà ce qui était, est et sera la priorité essentielle pour nous, Européens. Aujourd’hui plus que jamais, il faut insister sur le fait que seule une solution négociée peut être stable et durable.


Honourable senators, the issue of the non- derogation clause appeals to something fundamental in our institutions in Canada.

Honorables sénateurs, la question de la disposition de non-dérogation évoque quelque chose de très fondamental dans nos institutions au Canada.


Finally, some of you have pointed out something fundamental: the need to define what a slot is and we clearly opt for defining it as a right of use.

Enfin, plusieurs députés ont fait remarquer un point essentiel : la nécessité de définir le créneau horaire et nous avons clairement choisi de le définir comme un droit d'utilisation.


as regards reviewing the Prosecutor’s activities, either in the case of investigations carried out under the Prosecutor’s authority (judge of freedoms) or with regard to committals for trial (national judge), any practical advantages to be derived from recourse to the national system (swifter procedure) must be set against the need for a uniform approach in the application and interpretation of Community law, for fairness in determining which court has jurisdiction and for fundamental rights (which could be guaranteed by means of a Preliminary Chamber within the Court of Justice) to be upheld; believes that it is necessary for the futur ...[+++]

quant au contrôle des actes du Procureur européen, qu'il s'agisse des actes de recherche effectués sous l'autorité du Procureur (juge des libertés) ou du contrôle de l'acte de renvoi en jugement (juge national), les avantages pratiques éventuels de recourir au système national (procédure plus rapide) apparaissent gênants par rapport à la nécessité d'une approche uniforme quant à l'application et l'interprétation du droit communautaire, à l'équité dans la détermination de la juridiction de jugement et au respect des droits fondamentaux qui pourraient être garantis à travers une Chambre préliminaire auprès de la Cour de justice européenne; ...[+++]


The history of Quebec clearly shows, Madam Chair, that irrespective of the fact that Quebec has the highest divorce rate and of what is said about poverty and our unemployment being higher than elsewhere, need is something fundamental, just as success is.

L'histoire du Québec vous démontre, madame la présidente, qu'au Québec, au-delà du taux de divorce plus élevé et au-delà du discours sur la pauvreté ou le chômage plus élevé, le besoin est quelque chose d'essentiel, de même que la réussite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly something fundamentally appealing' ->

Date index: 2021-05-05
w