Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clearly prevented from putting that question because senator stratton » (Anglais → Français) :

He was clearly prevented from putting that question because Senator Stratton wanted to put his question.

De toute évidence, il n'a pu le faire parce que le sénateur Stratton voulait poser sa question.


I shouldn't have asked about the budget, because, as we all know, a committee cannot draft a budget until it has the order of reference from the Senate; therefore, it was unfair of me to put that question to her.

Je n'aurais pas dû poser de question sur le budget, car, comme nous le savons tous, un comité ne peut pas dresser de budget tant qu'il n'a pas l'ordre de renvoi du Sénat.


If Members wish to make use of the opportunity to put supplementary questions, it is clearly not my place to prevent them from doing so.

Lorsque des députés désirent profiter de l’occasion pour poser des questions complémentaires, ce n’est clairement pas mon rôle de les en empêcher.


Are we going to continue to put pressure on the United States to clear up the question of whether there were secret detention camps on EU territory or are we going to try to prevent it from happening again?

Allons-nous continuer d’exercer des pressions sur les États-Unis pour tirer au clair la question de l’existence ou pas de centres de détention secrets sur le territoire de l’UE ou allons-nous nous efforcer d’éviter que cela ne se reproduise?


Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): As a member of that committee, it was clearly put by me to Senator Rompkey, because Senator Bacon had raised the concern that no committee chair would sit on Internal Economy because of the conflict of interest that would then arise.

L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : En tant que membre de ce comité, j'ai clairement posé la question au sénateur Rompkey, parce que le sénateur Bacon avait soulevé l'idée qu'aucun président de comité ne fasse partie du Comité de régie interne en raison des conflits d'intérêts qui s'ensuivraient alors.


It is not a general debate with more time for explaining positions, because if you speak beyond your allotted time, you will prevent other Members who are waiting from putting their questions.

Il ne s'agit pas d'un débat général où vous disposez de davantage de temps pour donner votre avis car tout ce que vous dites maintenant empêchera les députés qui attendent de formuler d'autres questions.


It is not a general debate with more time for explaining positions, because if you speak beyond your allotted time, you will prevent other Members who are waiting from putting their questions.

Il ne s'agit pas d'un débat général où vous disposez de davantage de temps pour donner votre avis car tout ce que vous dites maintenant empêchera les députés qui attendent de formuler d'autres questions.


2. Takes the view that reform of the CAP, with the move from a production aid system to a single-payment system, ought to limit risks of fraud and irregularities; however, because of the complexity of the system and the way in which it is applied, differing according to Member States, an effective and transparent control system needs to be put in place, with steps to be taken to prevent farmers who work on a cross-border basis rec ...[+++]

2. estime que la réforme de la PAC, avec le passage d'un système d'aides à la production à un régime de paiement unique, devrait limiter les risques de fraudes et d'irrégularités; toutefois, la complexité du système comme son application différenciée selon les Etats membres nécessitent la mise en place d'un système de contrôle efficace et transparent, lequel doit empêcher que les agriculteurs qui travaillent par-delà les frontières voient leur prime réduite ou reçoivent plus que ce que prévoit la réglementation, ce, du fait de différences de mise en œuvre entre les États membres concernés;


I believe it is essential that the Government of Canada have this legislation on the books, first, to assist in discouraging a provincial government from putting such a question, because the bill says that the question must be clear, and, second, to deal with the situation in the event that a government proceeds to do that.

Je crois essentiel que le gouvernement fédéral dispose d'une telle mesure législative, d'abord pour contribuer à décourager un gouvernement provincial de poser une telle question, car le projet de loi prévoit que la question doit être claire, et ensuite pour savoir quoi faire si un gouvernement décide de poser une telle question.


Senator Bryden: I would ask, Mr. Chairman, if we could request the chair of the Public Service Commission to appear before us and answer that question, because it certainly is not clear from what we have here.

Le sénateur Bryden : Monsieur le président, j'aimerais que nous convoquions la présidente de la Commission de la fonction publique à comparaître devant nous pour répondre à cette question, car le texte lui-même n'est pas clair.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly prevented from putting that question because senator stratton' ->

Date index: 2021-07-06
w