Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clear that canada has what many farmers and many consumers believe » (Anglais → Français) :

It is clear that Canada has what many farmers and many consumers believe is a tried-and-tested model.

Il est clair que le Canada a ce que beaucoup d’agriculteurs et de consommateurs considèrent comme un modèle qui a fait ses preuves.


So the issue has been—not only in my view but in the view of many—that the political situation has been very unfavourable in the United States, Canada, and many other countries for imposing what a consumer might see as some sort of tax, a content tax or something, on the ISP level.

Donc, le problème — et je ne suis pas le seul à le penser, car beaucoup d'autres sont de cet avis —, c'est que le contexte politique aux États-Unis, au Canada et dans beaucoup d'autres pays est fortement défavorable à l'imposition de mesures que les consommateurs pourraient percevoir comme une forme de taxe, une taxe sur le contenu, pour les fournis ...[+++]


(Return tabled) Question No. 55 Mr. Alex Atamanenko: With respect to the 2007 Canadian Wheat Board barley plebiscite: (a) how much money has the government spent on its campaign for " marketing choice" , from all federal sources since January 26, 2006, in relation to (i) advertising in daily and weekly newspapers, (ii) radio advertisements, (iii) roundtables, (iv) the Task Force on Marketing Choice; (b) how many meetings have taken ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 55 M. Alex Atamanenko: Concernant le plébiscite sur l’orge de 2007 de la Commission canadienne du blé: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à sa campagne pour le « choix du mode de commercialisation », toutes sources fédérales confondues, depuis le 26 janvier 2006, pour (i) des annonces dans des quotidiens et des hebdomadaires, (ii) des annonces radiophoniques, (iii) des tables rondes, (iv) le Groupe de travail sur le choix du mode de commercialisation; b) combien de réunions y a-t-il eu depuis l’élection fédérale de 2006 entre des représentants de la ...[+++]


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standa ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut ...[+++]


(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what ...[+++]

Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) que ...[+++]


What the authors of these regulations have clearly failed to recognise, however, is that many small and medium-sized livestock and poultry farmers and many family businesses also formulate feeds.

Toutefois, les auteurs de ces règlements n’ont manifestement pas reconnu que de nombreux petits et moyens éleveurs de bétail et de volaille et bon nombre d’exploitations familiales fabriquent également des aliments pour animaux.


Of the many foreign nations that abuse these resources that straddle Canada's 200-mile limit, I am convinced that if their own domestic populations understood the devastating effects that many of their actions are having, it would be the beginning, I think, of putting some political pressure on many of these countries to stop what clearly ...[+++]

Je suis certain que si les citoyens des nombreux pays étrangers qui abusent des ressources qui chevauchent la limite de 200 milles du Canada comprenaient les effets dévastateurs de leur comportement, ils pourraient exercer des pressions politiques sur leurs dirigeants pour mettre fin à ce qui est clairement une pratique abusive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clear that canada has what many farmers and many consumers believe' ->

Date index: 2025-05-17
w