Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «claimed that he never did anything wrong » (Anglais → Français) :

The plaintiff points out that it is not disputed that he did not know of the existence of the claim until 14 November 2012, and argues that he was deprived of his right to a fair hearing twice, in that he was never on notice of the original hearing held in Greece, and he was not notified of the existence of the 2009 Assessment act to appeal it, and that under Irish law the non-allowance of participation in proceedings and non-notification of a decision of the nature of the ...[+++]

Le demandeur souligne qu’il est constant qu’il n’a pas eu connaissance de l’existence de la demande avant le 14 novembre 2012 et il soutient avoir été privé à deux reprises de son droit à un procès équitable, dans la mesure où il n’a jamais été avisé de l’audience initiale qui s’est tenue en Grèce et où il n’a pas été informé de l’existence de l’acte d’évaluation de 2009 de manière à pouvoir former un recours à son encontre, et que, en vertu du droit irlandais, il résulte de l’absence d’octroi d’une possibilité de participer à la procédure et du défaut de notification d’une décision telle que celle en cause au principal que cette décisio ...[+++]


Throughout this longstanding, yet to be resolved scandal, the Prime Minister claimed that he never did anything wrong, that he was only acting as any normal member of parliament would.

Pendant tout ce long scandale, qui n'a pas encore été élucidé, le premier ministre n'a cessé d'affirmer qu'il n'avait rien fait de mal, qu'il avait seulement agi comme l'aurait fait tout député normal.


How can the Prime Minister claim that he never knew anything about this diddling with public funds, even though his party's policy chair wrote him a letter on February 2, 2002, informing him that persistent rumours of such activity were circulating.

Comment le premier ministre peut-il prétendre n'avoir rien su de ce tripotage de fonds publics alors que le président de la commission politique de son parti lui écrivait une lettre, le 2 février 2002, l'informant des rumeurs persistantes qui circulaient à cet effet?


I was wrong in November when I claimed here that Michael O’Leary, the boss of Ryanair, had said that he did not give a toss for the environment so long as he could stuff his pockets and those of his airline full of gold.

J’avais tort en novembre lorsque j’ai affirmé ici que Michael O’Leary, le patron de Ryanair, avait dit qu’il se contreficherais de l’environnement tant qu’il pourrait se remplir les poches et celles de sa compagnie aérienne en or.


The Prime Minister is so troubled by the criticism expressed with regard to this puppet committee that he is now claiming that he never promised anything and that Bloc members are liars.

Les critiques soulevées à l'égard de ce comité fantoche ont bouleversé le premier ministre à un point tel qu'il affirme maintenant qu'il n'a jamais rien promis et que les bloquistes sont des menteurs.


The hon. member for Wentworth—Burlington claimed that he never intended to mislead the House by his use of the list nor did he feel that its use in support of Bill C-206 was illegitimate.

L'honorable député de Wentworth—Burlington soutient qu'il n'a jamais cherché à induire la Chambre en erreur en utilisant la liste et ne croit pas que son usage à l'appui du projet de loi C-206 soit illégitime.


The Prime Minister does not feel that he did anything wrong when he invited the president of the Business Development Bank to 24 Sussex to twist his arm to get a loan for a gentleman in his constituency.

Le premier ministre estime qu'il n'y a pas de mal à inviter le président de la Banque fédérale de développement au 24 Sussex pour lui tordre le poignet afin qu'il consente un prêt à un monsieur de sa circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'claimed that he never did anything wrong' ->

Date index: 2023-07-20
w