Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizenship and immigration commented over » (Anglais → Français) :

Could the Minister of Citizenship and Immigration please comment on why stakeholders who had confirmed their appearance on Monday before the committee have now been told they are no longer welcome to appear before the citizenship and immigration committee, and why Bill C-17 is no longer on Monday's agenda?

La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration pourrait-elle dire à la Chambre pourquoi les parties intéressées, qui avaient confirmé leur comparution devant le comité lundi, ont maintenant été avisées qu'elles ne sont plus les bienvenues au Comité de la citoyenneté et de l'immigration et pourquoi le projet de loi C-17 ne figure plus à l'ordre du jour de lundi?


The Speaker: I am now prepared to rule on the question of privilege raised on November 3, 2005, by the hon. member for Edmonton Strathcona concerning comments made by the Minister of Citizenship and Immigration during a meeting of the Standing Committee on Citizenship and Immigration and in a newspaper article.

Le Président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur la question de privilège soulevée, le 3 novembre 2005, par l’honorable député d’Edmonton—Strathcona au sujet des commentaires formulés par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration lors d’une réunion du Comité permanent de la citoyenneté et de l’immigration ainsi que dans un articl ...[+++]


From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third count ...[+++]

Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un progr ...[+++]


Comments of Minister of Citizenship and Immigration Hon. Judy Sgro (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I want to respond to the question of privilege put forward by the member for Central Nova stating that I had deliberately misled the House through false information.

Les propos de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration L'hon. Judy Sgro (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais répliquer à la question de privilège soulevée par le député de Nova-Centre qui a affirmé que j'avais délibérément induit la Chambre en erreur en lui communiquant de fausses informations.


The Minister of Justice, on behalf of the Minister of Citizenship and Immigration, commented on this specific group saying that it was a front for the tigers.

La ministre de la Justice, s'exprimant au nom de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, a dit que ce groupe était un paravent pour les Tigres.


Honourable senators, the Minister of Citizenship and Immigration commented over the weekend that we must be cautious not to bow to a knee-jerk reaction sparked by the trauma and fear of last week's terrible events.

Honorables sénateurs, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a dit au cours de la fin de semaine que nous devons faire attention de ne pas donner naissance à des réactions impulsives qui pourraient naître des craintes et des traumatismes suscités par les événements terribles de la semaine dernière.


– Commissioner, considering the huge scale of citizenship granted over recent years in Bulgaria to immigrants from Moldova, Ukraine, Russia and elsewhere, what realistic steps will be taken to control that immigration by proxy through Bulgaria and Romania?

- (EN) Monsieur le Commissaire, étant donné les régularisations octroyées en masse ces dernières années en Bulgarie à des immigrés de Moldova, d’Ukraine, de Russie et d’ailleurs, quelles mesures réalistes seront prises pour surveiller cette immigration par procuration via la Bulgarie et la Roumanie?


In accordance with these ideas, I am going to try to organise my comments on the progress over these months in the field of asylum and immigration by dealing with what I believe must be the two main sources of inspiration for this policy: progress towards a European asylum system and the appropriate regulation of migratory flows, in accordance with the following premises: respect for legality, the fair treatment of third-country nationals, cooperation with States of origin and the fight against illegal immigration and human traffickin ...[+++]

C'est dans cet ordre d'idées que je vais essayer de systématiser mon intervention sur les progrès de ces derniers mois en matière d'asile et d'immigration, m'en tenant à ce que, selon moi, doivent être les principes inspirateurs de cette politique : la voie vers un système européen d'asile et l'organisation adéquate des flux migratoires, conformément aux principes du respect de la légalité, du juste traitement des ressortissants des pays tiers, de la c ...[+++]


We also mentioned the problem of the area of citizenship in developments under the third pillar, following the Tampere Summit, with regard to the strategy on drugs and the external dimension of the this pillar. These are extremely important issues, such as immigration, which is a fundamental pillar of the development of our external relations and the way we see our societies developing over the next few years. I must, however, stre ...[+++]

Je dois également citer la problématique de l'espace de citoyenneté, citoyenneté dans les développements du troisième pilier, à la suite du sommet de Tampere, en ce qui concerne la stratégie de lutte contre la drogue, la dimension extérieure du troisième pilier ­ il s'agit ici de questions de la plus haute importance, comme notamment, celle de l'immigration, pilier fondamental du développement de nos relations ...[+++]


In its November 2000 Communication [60], the Commission introduced a concept of civic citizenship, defined as guaranteeing certain core rights and obligations to immigrants which they would acquire gradually over a period of years, so that they are treated in the same way as nationals of their host state, even if they are not naturalised.

Dans sa communication de 2000 [60], la Commission a introduit la notion de citoyenneté civile, définie comme la garantie aux immigrants d'un certain nombre de droits et d'obligations fondamentaux qu'ils acquerront graduellement sur un certain nombre d'années, et qui leur assureront dans l'État d'accueil le même traitement qu'aux ressortissants dudit État, même s'ils ne sont pas naturalisés.


w