Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Advise on legislative acts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Apply immigration law
Blog comment
Blog commentator
Blog commenter
Comment
Comment delimiter
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Commentator
Commenter
Employ immigration entry procedures
Esports commentator
Evaluate the comments of select audiences
Examination
Gaming commentator
Help with legislative bills
Illegal immigrant
Immigration
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Irregular immigrant
Naturalization
Premarital
RFC
Request for Comment
Request for Comments
Summer camp
Translation
Undocumented immigrant
Video game commentator
Weblog comment
Weblog commentator
Weblog commenter

Traduction de «immigration commented » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant

clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier


comment | blog comment | weblog comment

commentaire | commentaire de blogue | commentaire de carnet Web | commentaire de cybercarnet | commentaire de blog


video game commentator | esports commentator | gaming commentator

commentateur de jeu vidéo | commentatrice de jeu vidéo | commentateur de sport électronique | commentatrice de sport électronique


Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will be necessary to emphasise the benefits of immigration and of cultural diversity and, in commenting on issues related to immigration and asylum, avoid language which could incite racism or aggravate tensions between communities.

Il faudra mettre l'accent sur les bénéfices de l'immigration et de la diversité culturelle et, en commentant les questions liées à l'immigration et à l'asile, éviter les termes qui pourraient susciter des réactions racistes ou aggraver les tensions entre communautés.


As a general comment, the EDPS notes that the enforcement of an EU PNR system is rendered even more difficult considering that law enforcement authorities have different competences depending on the national law of the Member States, including or not intelligence, tax, immigration or police.

À titre d'observation générale, le CEPD note que la mise en œuvre d'un système PNR de l'UE est rendue encore plus complexe par la diversité des compétences des services répressifs en fonction de la législation nationale des États membres, incluant ou non le renseignement, la fiscalité, l'immigration ou les missions de police.


10. Any other comments and relevant information regarding the situation in the host country/region relating to illegal immigration (i.e. malfunctioning in the administration who is responsible for migration management and for the fight against illegal immigration; incidents or events in the reporting period may lead to new developments with respect to flows of illegal immigrants)

10. Autres observations et informations utiles au sujet de la situation dans le pays ou la région hôte concernant l’immigration clandestine (à savoir dysfonctionnements de l’administration chargée de la gestion de la migration et de la lutte contre l’immigration clandestine; incidents ou événements survenus au cours de la période de référence et susceptibles d’entraîner une évolution des flux d'immigrants clandestins)


10. Any other comments and relevant information regarding the situation in the host country/region relating to illegal immigration (i.e. malfunctioning in the administration who is responsible for migration management and for the fight against illegal immigration; incidents or events in the reporting period may lead to new developments with respect to flows of illegal immigrants)

10. Autres observations et informations utiles au sujet de la situation dans le pays ou la région hôte concernant l’immigration clandestine (à savoir dysfonctionnements de l’administration chargée de la gestion de la migration et de la lutte contre l’immigration clandestine; incidents ou événements survenus au cours de la période de référence et susceptibles d’entraîner une évolution des flux d'immigrants clandestins)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Minister of Justice, on behalf of the Minister of Citizenship and Immigration, commented on this specific group saying that it was a front for the tigers.

La ministre de la Justice, s'exprimant au nom de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, a dit que ce groupe était un paravent pour les Tigres.


Honourable senators, the Minister of Citizenship and Immigration commented over the weekend that we must be cautious not to bow to a knee-jerk reaction sparked by the trauma and fear of last week's terrible events.

Honorables sénateurs, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration a dit au cours de la fin de semaine que nous devons faire attention de ne pas donner naissance à des réactions impulsives qui pourraient naître des craintes et des traumatismes suscités par les événements terribles de la semaine dernière.


In the last 5 years it has accounted for 70% of the increase in the EU population (but see above comments on immigration and economic dependency ratios).

Ces cinq dernières années, elle a alimenté 70 % de la hausse de la population de l'UE (se référer néanmoins aux commentaires ci-dessus, relatifs à l'immigration et aux taux de dépendance économique).


It will be necessary to emphasise the benefits of immigration and of cultural diversity and, in commenting on issues related to immigration and asylum, avoid language which could incite racism or aggravate tensions between communities.

Il faudra mettre l'accent sur les bénéfices de l'immigration et de la diversité culturelle et, en commentant les questions liées à l'immigration et à l'asile, éviter les termes qui pourraient susciter des réactions racistes ou aggraver les tensions entre communautés.


dating for our newcomers, a tomorrow that builds a stronger country, in essence a tomorrow that belongs rightfully to Canada (1550) [Translation] Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Mr. Speaker, I would like to make a few comments on the immigration levels that the Minister of Citizenship and Immigration has just tabled before the House under the Immigration Act.

les immigrants et pour un Canada fort, bref, un avenir digne du Canada (1550) [Français] M. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais faire quelques commentaires sur les niveaux d'immigration que le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration vient de déposer à cette Chambre selon la loi de l'immigration.


Similarly, in commenting on how quickly immigrants and immigrant families adapt to – and become involved in – the economy, the Policy Research Initiative told the Committee that “over the last 10-15 years it has been a much more difficult process for many immigrants”.

De même, en formulant ses observations sur le temps qu’il faut aux immigrants et à leurs familles pour s’adapter et prendre part à l’économie, les représentants du Projet de recherche sur les politiques ont indiqué au Comité que « au cours des 10 à 15 dernières années, l’adaptation est beaucoup plus difficile pour de nombreux immigrants ».


w