Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citizens across many » (Anglais → Français) :

The European Year of Citizens is providing many opportunities across the continent for citizens to debate these important issues.

L’Année européenne des citoyens offre pléthore d’occasions sur l’ensemble du territoire de l’Union pour permettre aux citoyens de débattre de ces questions fondamentales.


In many cases, one set of EU rules replaces a patchwork of 28 different national rules, so making life easier for citizens and businesses, simplifying the legal framework, reducing regulatory burdens across the single market and increasing regulatory predictability.

Dans bien des cas, un seul ensemble de règles adoptées au niveau de l'UE remplace une mosaïque constituée de 28 réglementations nationales différentes, facilitant la vie des citoyens et des entreprises, simplifiant le cadre juridique, réduisant les charges réglementaires dans l'ensemble du marché unique et garantissant une plus grande prévisibilité réglementaire.


The many replies in the first two categories are a clear indication of the concerns that many citizens across Europe have concerning TTIP generally and about the principle itself of investment protection and ISDS.

Les réponses, très nombreuses, relevant des deux premières catégories montrent clairement que beaucoup de citoyens, dans toute l’Europe, ont des inquiétudes à l’égard du partenariat transatlantique en général mais aussi du principe même de la protection des investissements et du règlement des différends.


The EU budget finances the policies of the European Union, which have a positive impact on the lives of all EU citizens and of many people across the world.

Le budget de l'UE finance les politiques de l'Union européenne qui ont une incidence positive sur la vie de l'ensemble des citoyens de l'UE et de nombreuses personnes à travers le monde.


The petitioners call on the federal Minister of Health and provincial ministers of health to discuss allowing hospitals, private clinics and individual doctors to test for and treat CCSVI in all Canadians who so desire testing and treatment and to plan and implement a nationwide clinical trial for the evaluation of venography and balloon angioplasty for the treatment of CCSVI in persons diagnosed with MS. Mr. Speaker, I have a petition from citizens across many communities and from all walks of life who want Parliament to know that they genuinely support and value the contributions of our veterans and that they regard a veteran as a vete ...[+++]

Les pétitionnaires demandent à la ministre de la Santé du Canada et à ses homologues provinciaux de discuter de la possibilité de permettre aux hôpitaux, aux cliniques privées et aux médecins d'effectuer des tests de dépistage de l'insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique, ou IVCC, auprès de tous les Canadiens qui le désirent, de traiter les gens qui en souffrent et de mettre en place des essais cliniques pancanadiens afin d'évaluer l'efficacité du traitement de l'IVCC par veinographie et angioplastie par ballonnet pour les personnes atteintes de sclérose en plaques. Monsieur le Président, j'ai ici une pétition signée par des Canadiens de tous les horizons et de div ...[+++]


The possibility to use such electronic identification means would enable the private sector to rely on electronic identification and authentication already largely used in many Member States at least for public services and to make it easier for businesses and citizens to access their online services across borders.

La possibilité d’utiliser de tels moyens d’identification électronique permettrait au secteur privé de s’appuyer sur des fonctions d’identification et d’authentification électroniques déjà largement utilisées dans de nombreux États membres, au moins pour les services publics, et de faciliter l’accès des entreprises et des particuliers à leurs services en ligne transfrontaliers.


Mr. Speaker, I have the honour to present a petition that is signed by many citizens across this country. It states that many undocumented workers have built homes and lives with their families in Canada, including many who have Canadian-born children who would be unfairly burdened by the deportation of their parents.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par de nombreux Canadiens d'un peu partout au pays qui indiquent que de nombreux travailleurs sans papiers se sont établis au Canada avec leur famille, que nombre d'entre eux ont des enfants nés au Canada et que ces derniers seraient injustement bouleversés si leurs parents étaient expulsés.


Many public authorities across the EU have developed effective communication strategies to encourage citizens to sort waste for recycling purposes, to travel more sustainably or to save energy.

De nombreuses autorités publiques à travers l'UE ont développé des stratégies de communication efficaces pour encourager les citoyens à trier les déchets en vue du recyclage, à adopter des modes de déplacement plus durables ou à économiser l'énergie.


Problems of availability, homeless citizens and many others are causing much distress across the country.

Des problèmes de disponibilité, de sans-abri et de nombreux autres ordres soulèvent beaucoup d'angoisse dans le pays.


“Many police officers and citizens across Ontario are frustrated with the Young Offenders Act because it seems primarily concerned with the rights of offenders”, explained York regional police Chief Julian Fantino.

«Bien des agents de police et des citoyens de l'Ontario sont déçus de la Loi sur les jeunes contrevenants, parce qu'elle tend essentiellement à protéger les droits des contrevenants», explique Julian Fantino, chef du service régional de police de York.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citizens across many' ->

Date index: 2023-08-03
w