Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cida parliament is quite far removed " (Engels → Frans) :

Moreover, in an era where political accountability seems to be quite far removed—if the chair would permit some time—are there any other issues where you think it has been quite protectionist with respect to humanitarian and compassionate applications?

À une époque où la responsabilité politique semble de plus en plus réduite—si le président veut bien m'accorder un peu de temps—y a-t-il d'autres éléments qui vous paraissent protectionnistes, par exemple les demandes pour motif humanitaire?


Mr. Speaker, confining myself to the leaving or attempting to leave the country provisions is not so much a question of presumption of innocence but the problem of proving intention in these circumstances to something that will be quite far removed in time.

Monsieur le Président, je me contenterai de dire que les dispositions relatives au fait de quitter ou de tenter de quitter le pays ne touchent pas tant à la présomption d'innocence qu'à la difficulté de prouver l'intention de commettre des actes qui seront fort lointains.


Quite apart from any debate over the qualities of the individuals chosen, the appointments made in recent days have certainly shown that the appointment procedures are far removed from the principles of transparency and responsibility in respect of its citizens that the European Union upholds.

En dehors de tout débat sur les qualités des personnes choisies, les nominations effectuées dernièrement ont montré assurément que les procédures de désignation sont très éloignées des principes de transparence et de responsabilité à l’égard des citoyens que défend l’Union européenne.


Since the objectives and priorities of any given programme may be quite far removed from the needs and concerns of SAP countries, a progressive and selective approach is called for.

Comme d'autre part les objectifs et priorités d'un programme communautaire donné peuvent être assez éloignés des préoccupations et besoins propres aux pays du PSA, il est dès lors utile de privilégier une approche progressive et sélective.


It does show that, despite everything, the Council’s and Parliament’s positions on the 2006 Budget were not so far removed from each other, even though the negotiations were quite tough.

Cet accord prouve que, malgré tout, les positions du Conseil et du Parlement sur le budget 2006 n’étaient pas si éloignées l’une de l’autre, et ceci bien que les négociations aient été âpres.


The positions of the European institutions are currently quite far removed from one another on very important issues.

Les positions des institutions européennes divergent aujourd’hui sur des points importants.


Thirdly: the aggregate figures also show, however, that ideas on budgetary appropriations, in particular those of the Council and Parliament, are still far removed from one another and, consequently, intensive debates lie before us in the coming weeks.

Troisièmement, les montants globaux montrent cependant qu'il existe encore de grandes différences entre les différentes conceptions des évaluations budgétaires, en particulier entre celle du Conseil et celle du Parlement, ce qui nous réserve au cours des prochaines semaines, des négociations intensives.


Although it is exacerbated by the confidence crisis produced by the défaillance of the Commission, this Parliament does have a democratic deficit. It is far removed from the everyday problems of the people of Europe.

Le Parlement connaît, certes, au contraire, un déficit démocratique; un fossé considérable le sépare des problèmes quotidiens des populations européennes, et cette situation s'est aggravée avec la crise de confiance causée par la défaillance de la Commission.


But it seems to us that the way juvenile crime is perceived is quite far removed from the reality around us.

Cependant, la perception que nous pouvons avoir de la criminalité juvénile nous semble très éloignée de la réalité qui nous entoure.


Let me give the example of CIDA. Parliament is quite far removed from its operations.

Je vous donne l'exemple de l'ACDI. Le Parlement n'a rien à dire sur le fonctionnement de cet organisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cida parliament is quite far removed' ->

Date index: 2021-01-24
w