Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chronic poverty disease and demi-violence " (Engels → Frans) :

We could help to create an environment in which those lives would really be worth living, rather than the present one of chronic poverty, disease and demi-violence that plagues so much of that continent.

Nous pourrions participer à la création d'un environnement où ces vies vaudraient la peine d'être vécues, au lieu de l'environnement actuel de pauvreté chronique, de maladie et de violence sporadique qui afflige une grande partie de ce continent.


This is an extremely important task, arising as it does from Europe’s historical responsibility towards the continent with its unexploited natural resources, but which is currently racked by poverty, disease and ethnic violence.

C’est une démarche très importante, qui relève de la responsabilité historique de l’Europe vis-à-vis du continent, lequel dispose de ressources naturelles inexploitées mais est empêtré dans la pauvreté, les maladies et les conflits ethniques.


A. whereas more than one billion people still live below the extreme poverty line of one dollar per day, lacking the means to stay alive in the face of chronic hunger, disease and environmental hazards; 20 000 people die from poverty every day,

A. considérant que plus d'un milliard de personnes vivent toujours sous le seuil de l'extrême pauvreté, qui est de un dollar par jour, et n'ont pas les moyens de survivre aux fléaux chroniques de la faim, de la maladie et des aléas environnementaux; que, chaque jour, la pauvreté tue 20 000 personnes,


Unfortunately, we know that many parts of the world suffer less spectacular but more chronic forms of poverty, disease and famine.

Malheureusement, nous savons que bon nombre d'autres régions du monde sont aux prises avec des formes de pauvreté, de maladie et de famine qui, tout en étant moins spectaculaires, sont beaucoup plus chroniques.


Everything is linked: poverty, disease, illiteracy, lack of academic success, infant and maternal mortality, urban and environmental decay, social discrimination, lack of professional qualifications, unemployment, promiscuity, domestic violence, trafficking in human beings.

Tout est lié: la pauvreté, la maladie, l’analphabétisme, l’échec scolaire, la mortalité infantile et maternelle, la détérioration urbaine et environnementale, la discrimination sociale, le manque de qualifications professionnelles, le chômage, la promiscuité, la violence domestique, la traite des êtres humains.


The fact is that this Convention, drafted in the wake of the Second World War in order to deal with cases of political persecution, is no longer a suitable instrument to deal with today’s refugee problems, caused by the mass migration of populations driven by famine, poverty, disease, chronic insecurity and the absence, in their native countries, of governments worthy of the name.

Or, cette Convention, élaborée au lendemain de la Seconde Guerre mondiale pour traiter des cas de persécutions politiques, n’est plus du tout adaptée au monde d’aujourd’hui, marqué par des déplacements massifs de populations poussées par la faim, la misère, les maladies, l’insécurité chronique et l’absence, dans les pays d’origine, d’États dignes de ce nom.


the efforts made to promote synergies with policies and programmes targeting reproductive and sexual health and rights and poverty diseases, in particular HIV/AIDS programmes, measures to combat violence, girl-child issues, the education and training of women of all ages , ageing people, the environment, human rights, conflict prevention, democratisation and the participation of women in the political, economic and social decision ...[+++]

aux efforts de recherche de synergies avec les politiques et les programmes dans les domaines de la reproduction, de la santé génésique, des droits en la matière, des maladies dues à la pauvreté, notamment les programmes liés au VIH et au sida, des mesures de lutte contre la violence , des questions relatives à la situation des filles, de l'éducation et de la formation des femmes de tout âge , des personnes âgées, de l'environnement , des droits de l'homme, de la prévention des conflits, de la démocratisation et de la participation de ...[+++]


There are major problems with research related to breast cancer, gynaecology and obstetrics, chronic and degenerative diseases, mental health, violence, occupational diseases, particular needs of immigrants and ethnic groups, teenagers, elderly women, etc.

On note d'importantes lacunes dans la recherche sur le cancer du sein, la gynécologie et l'obstétrique, les maladies chroniques et dégénératives, la santé mentale, la violence, les maladies professionnelles, les besoins propres aux immigrantes, aux femmes d'origine ethnique, aux femmes autochtones, aux adolescentes, aux femmes âgées et j'en passe.


There are insufficiencies in various sectors such as breast cancer research, gynaecology and obstetrics, chronic and degenerative diseases, mental health, violence, occupational diseases, specific needs of immigrant women of ethnic origin and native women, teenagers, elderly women, and so on.

On note des lacunes dans la recherche du cancer du sein, la gynécologie et l'obstétrique, les maladies chroniques et dégénératives, la santé mentale, la violence, les maladies professionnelles, les besoins propres aux immigrantes, aux femmes d'origine ethnique, aux femmes autochtones, aux adolescentes, aux femmes âgées et j'en passe.


Beyond the debate surrounding the legal issues, there are also the problems of social violence, chronic poverty and the lack of financial resources to access legal action.

Outre le débat entourant les questions d'ordre juridique, il y a également les problèmes de violence sociale et de pauvreté chronique ainsi que le manque de ressources financières pour exercer des recours judiciaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chronic poverty disease and demi-violence' ->

Date index: 2023-01-27
w