Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china has deteriorated considerably over » (Anglais → Français) :

The outlook for global growth and world trade has deteriorated considerably since the spring, due to the downturn in emerging market economies, particularly China.

Les perspectives pour la croissance mondiale et le commerce mondial se sont considérablement détériorées depuis le printemps, en raison de la récession dans les économies émergentes, notamment en Chine.


Not only has it not taken action to ensure that all children have a good start in the early years of their lives, the situation has deteriorated considerably since the resolution which was passed unanimously by the House in 1989, introduced by the then leader of the NDP, Ed Broadbent, to eliminate child poverty.

Non seulement n'a-t-il pris aucune mesure pour veiller à ce que tous les enfants aient un bon départ au cours des premières années de leur vie, mais la situation s'est gravement détériorée depuis l'adoption de la résolution visant à éliminer la pauvreté chez les enfants, qui avait été adoptée à l'unanimité par la Chambre en 1989 et qui avait été présentée par le chef du NPD de l'époque, Ed Broadbent.


I hope that I am not putting it unfairly, but it would appear that over the past number of years universities, under financial constraints, have allowed the physical plant to deteriorate considerably, to the extent that the Canadian Association of University Business Officers has done a study that suggests that the bill for all of this will amount to approximate ly $3.6 billion.

J'espère ne pas me tromper, mais il semble que ces dernières années, les universités aux prises avec des difficultés financières ont laissé leurs installations fixes se détériorer au point où l'Association canadienne du personnel administratif universi taire a laissé entendre dans une étude que la facture pourrait s'élever à environ 3,6 milliards de dollars.


According to Mr. Hitzroth, the Castlegar plant is paying premium prices for service that has deteriorated considerably over the past few years.

Selon M. Hitzroth, l'usine de Castlegar doit payer des prix très élevés pour un service qui s'est considérablement détérioré au cours des quelques dernières années.


According to the majority of reports from aid and advocacy agencies working in Burma and along its borders, conditions in that country have deteriorated considerably over the past year.

D’après la plupart des rapports publiés par les organismes d’aide et de défense opérant en Birmanie et le long de ses frontières, les conditions régnant à l’intérieur du pays se sont considérablement détériorées en l’espace d’un an.


According to the majority of reports from aid and advocacy agencies working in Burma and along its borders, conditions in that country have deteriorated considerably over the past year.

D'après la plupart des rapports publiés par les organismes d'aide et de défense opérant en Birmanie et le long de ses frontières, les conditions régnant à l'intérieur du pays se sont considérablement détériorées en l'espace d'un an.


– (IT) Mr President, from all accounts, the human rights situation in China has deteriorated considerably.

- (IT) Monsieur le Président, selon tous les observateurs, la situation des droits de l'homme en Chine a considérablement empiré.


I. noting that the situation regarding human rights and fundamental freedoms in the People’s Republic of China has deteriorated considerably over the last 18 months, as demonstrated by the thousands of death sentences and hundreds of executions, the increase in the number of arrests, imprisonments, farcical trials and sentencing of representatives of the Chinese Democratic Party, the brutal repression of the Falun Gong religious movement, the constant interference in the life of religious movements not in thrall to the Communist Party, the constant deterioration in the political and humanitarian situation in Tibet, eastern Turkistan and ...[+++]

I. constatant que la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales en République populaire de Chine s'est, au cours des 18 derniers mois, considérablement aggravée ainsi que le démontrent les milliers de condamnations à la peine de mort et les centaines d'exécutions capitales, la multiplication des arrestations, incarcérations, procès‑farce et condamnations de représentants du Parti démocratique chinois, la répression brutale du mouvement religieux Falun Gong, la constante immixtion ...[+++]


– (NL) Mr President, the human rights situation in China has deteriorated badly over the past year.

- (NL) Monsieur le Président, la situation des droits de l’homme en Chine s’est fortement dégradée l’an dernier.


This bridge, which was built between 1900 and 1919, now needs major repairs which, according to experts, would cost $45 million over a six-year period (1155) Since the owner, Canadian National, did not allocate the resources needed to keep it in good condition, the bridge has deteriorated considerably.

Ce pont, construit entre 1900 et 1919, a maintenant besoin d'une sérieuse réfection qui coûterait selon les experts 45 millions de dollars sur une période de six ans (1155) Le Canadien National, propriétaire de l'ouvrage, n'ayant pas consacré les ressources nécessaires pour le maintenir en bon état, le pont s'est considérablement détérioré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china has deteriorated considerably over' ->

Date index: 2023-06-21
w