Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «children the parents that already love them » (Anglais → Français) :

Children who would otherwise grow up without parents gain parents to love them, discipline them and teach them, parents committed to them for the long term.

Les enfants qui, autrement, grandiraient sans parents bénéficient de parents qui les aiment, qui les disciplinent et qui leur donnent une éducation, des parents qui sont attachés à eux pour longtemps.


I do not have to face those questions with my children but we are not willing to give people who adopt children from anywhere, who look after them, love them, care for them and do all the things that we would do for our own children, a leg up or a boost, even in this small way of recognizing the initial financial costs of an adoption.

Je n'ai pas à faire face à ces questions avec mes enfants. Cependant, nous ne sommes pas prêts à donner un petit coup de pouce à ceux qui adoptent des enfants venant d'ailleurs et qui s'en occupent, les aiment, les élèvent et font tout ce que nous ferions pour nos propres enfants, en reconnaissant par exemple les coûts financiers initiaux d'une adoption.


43. Calls on the Commission and the Member States to undertake a new campaign which will be addressed to parents and will assist them in understanding the digital material that is being managed by their children and, above all, the ways to protect their children from illegal, unsuitable or dangerous material;

43. invite la Commission et les États membres à entreprendre une nouvelle campagne destinée aux parents, visant à les aider à comprendre le contenu numérique que leurs enfants manipulent et, surtout, les modes de protection de ceux-ci contre les contenus numériques illicites, inadaptés ou dangereux;


43. Calls on the Commission and the Member States to undertake a new campaign which will be addressed to parents and will assist them in understanding the digital material that is being managed by their children and, above all, the ways to protect their children from illegal, unsuitable or dangerous material;

43. invite la Commission et les États membres à entreprendre une nouvelle campagne destinée aux parents, visant à les aider à comprendre le contenu numérique que leurs enfants manipulent et, surtout, les modes de protection de ceux-ci contre les contenus numériques illicites, inadaptés ou dangereux;


It is hard imagining how these young children, the children who were abandoned, the children who were essentially given away, not because their parents did not love them but because they did not have the means to take care of them, would come to a country like Canada and put that past away, although it is always within their spirit, and bring about the type of positive change to their lives and those of their communities in making an incredible contribution to our country.

Il est difficile de croire que ces enfants abandonnés, essentiellement donnés, non parce que leurs parents ne les aimaient pas, mais plutôt parce qu'ils n'avaient pas les moyens de s'occuper d'eux, sont venus dans un pays comme le Canada, ont mis le passé de côté, même s'il est toujours resté gravé dans leur mémoire, et ont fait un tel changement positif à leur vie et à celle de leur collectivité grâce à leur incroyable apport au Canada.


The EU already has robust rules to make sure children receive financial support if a parent lives away from them in another EU Member State.

«L'Union européenne possède déjà un corps de règles élaborées visant à garantir que les enfants reçoivent un soutien financier lorsqu'un de leurs parents vit loin d'eux dans un autre État membre.


In the name of that universal right, which is one of the strong points of the Constitutional Treaty, and in addition to the creation of an international commission to start work straight away, I call on the newly-elected Romanian authorities not to waste precious time and, for Christmas, to give those children the parents that already love them and with whom they can build a better future in a peaceful Europe.

Au nom de ce droit universel, qui est l’un des points forts du Traité constitutionnel, et en complément de la création d’une commission internationale qui commencera bientôt à travailler, je demande aux autorités roumaines nouvellement élues de ne pas perdre un temps précieux et, pour Noël, de donner à ces enfants des parents qui les aiment déjà et avec lesquels ils pourront construire un avenir meilleur dans une Europe pacifique.


The Baltic Sea has been part of our common history and culture since the end of the Ice Age, past the time of the Vikings, past the trade during the Middle Ages, past the ‘sea of freedom’ during the Cold War, and now it is a sea that our parents and children love and that we have a responsibility to manage.

La mer Baltique fait partie de notre histoire et de notre culture commune depuis la fin de l’âge glaciaire, au-delà de l’époque des Vikings, au-delà du commerce pendant le Moyen-âge, au-delà de la «mer de la liberté» pendant la Guerre froide, et c’est à présent une mer que nos parents et nos enfants aiment et que nous avons la responsabilité de gérer.


The witnesses from Families in Transition testified that the children they see seem to be more secure when the parental conflict has decreased and when the child feels sure of the parental commitment of love for them (1810) Many witnesses testified that parenting education immediately following the separation would help reduce conflict between divorcing spouses.

Des témoins représentant le programme Families in Transition ont dit que les enfants qu'ils voyaient dans leurs pratiques et qui semblaient être les plus confiants vivaient généralement une situation où le conflit entre les parents était minimisé et où ils étaient convaincus que leurs parents les aimaient (1810) De nombreux témoins ont dit au comité qu'il serait possible de réduire les conflits entre conjoints qui divorcent si l'on donnait des cours aux parents immédiatement après la séparation.


The Commission wishes to emphasise that whatever these children may be accused of, such accusations can in no way justify taking children into custody, throwing them into a prison far from their parental homes and detaining them there for several days.

La Commission tient à souligner qu'indépendamment de ce qui est reproché aux enfants, les griefs soulevés ne peuvent en aucun cas justifier l'arrestation d'enfants, leur emprisonnement loin de leur foyer familial et leur maintien en détention durant plusieurs jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'children the parents that already love them' ->

Date index: 2022-09-07
w