Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «changed and the problem could be rectified very easily » (Anglais → Français) :

Would it be possible that if indeed this were the case, if the criteria for some reason weren't inclusive enough, that perhaps they could be changed and the problem could be rectified very easily and very quickly without throwing the baby out with the bathwater, as they say?

Serait-il possible que, si effectivement c'est le cas, si pour une raison ou une autre les critères ne sont pas suffisamment inclusifs, il faudrait à ce moment-là les modifier, ce qui permettrait de corriger très facilement et très rapidement le problème sans devoir jeter le bébé avec l'eau du bain comme on dit souvent?


Would not one of the reasons for a seven-day notice period be that if there were a blatant problem on crown property it could be rectified very promptly so that other people wouldn't have the same injuries?

Les sept jours de préavis n'auraient-ils pas leur raison d'être dans un cas où il y aurait un problème évident sur une propriété de la Couronne parce que cela permettrait de corriger le problème très promptement afin d'éviter que d'autres personnes ne subissent les mêmes blessures?


I am concerned that if there are some flaws in the bill, maybe it cannot be rectified very easily at committee unless the government decides to either withdraw it now and make some changes or bring forward some sort of a report stage motion, but it should make that commitment now. Mr. Speaker, I want to thank the hon. m ...[+++]

Je suis préoccupé du fait que, si le projet de loi présente certaines lacunes, elles ne puissent peut-être pas être corrigées très facilement au comité, à moins que le gouvernement décide, soit de le retirer maintenant et d'y apporter quelques modifications, soit de proposer une sorte de motion à l'étape du rapport.


Such trends could very easily lead to a very worrying and frankly unacceptable situation where the MDG 2 of universal primary education is superficially achieved, but with the education being of such a low standard as to be of little merit or value in changing the lives of the children involved.

Ces tendances pourraient facilement conduire à une situation très préoccupante et franchement inacceptable dans laquelle l’OMD 2 de l’enseignement primaire universel n’est atteint que superficiellement et où l’enseignement est si faible qu’il pourra à peine changer la vie des enfants concernés.


Such trends could very easily lead to a very worrying and frankly unacceptable situation where the MDG 2 of universal primary education is superficially achieved, but with the education being of such a low standard as to be of little merit or value in changing the lives of the children involved.

Ces tendances pourraient facilement conduire à une situation très préoccupante et franchement inacceptable dans laquelle l’OMD 2 de l’enseignement primaire universel n’est atteint que superficiellement et où l’enseignement est si faible qu’il pourra à peine changer la vie des enfants concernés.


Europe needs to set this problem within the context of COP-16, because a change in international policy on this issue offers a serious opportunity to drastically limit emissions of greenhouse gases straight away at a very low cost and to ask countries such as China, which is currently pumping huge quantities of HFC-23 into the atmosphere, which could be reduce ...[+++]

L’Europe doit soulever ce problème dans le contexte de la COP-16 parce qu’un changement de la politique internationale sur cette question offrirait une possibilité sérieuse de limiter drastiquement les émissions de gaz à effet de serre tout de suite et à très bas coût et de demander aux pays tels que la Chine, qui rejette actuellement des quantités énormes de HFC-23 dans l’atmosphère, qui pourraient être réduites à zéro si la Chine utilisait une partie de l’argent qu’elle gagne grâce aux taxes sur ces profits abus ...[+++]


At present, an importer can very easily buy a lot of small diamonds on the legal market, replace them with large stones bought cheap on the black market, then sell them again with no problem, since his Kimberley certificate does not contain the information that could be used to spot the swindle.

Actuellement, un importateur peut fort bien acheter sur le marché légal un lot de petits diamants, les remplacer par des grosses pierres achetées à rabais sur le marché noir, puis les revendre sans problème puisque son certificat de Kimberley ne contient pas les informations qui permettraient de déceler l'arnaque.


The task of the legislature (the European Parliament and Council) is now to rectify the problem of the shortcomings and lack of clarity in the legislation. It is very important, however, to approach this in a well thought-out way. If definitions are changed, this could again lead to a long period of uncertainty and to fresh problems regarding how to interpret the new definitions. It is therefore better to take the existing definitio ...[+++]

Il est donc préférable de partir des définitions existantes et de se borner à les clarifier et à les compléter en cas de besoin. L'éventail complet de ces définitions vise à mettre sur pied un cadre clair pour la législation européenne en matière de déchets. Le changement de définitions n'est vraiment pas destiné à résoudre des problèmes d'images ou à extraire de la législation relative aux déchets certaines dispositions précises protégeant l'environnement. Procéder à une modification de la définition de déchets pour considérer un cer ...[+++]


(EL) The changes proposed and the idea of coordinating general economic policy and employment policy guidelines could be a step in the right direction, helping to bring about a radical change in economic policy, if only the very acute social problem were a priority which other policies had to fall in line with.

- (EL) Les changements proposés et l'idée de coordonner la politique économique générale et les lignes directrices de la politique de l'emploi pourraient constituer un pas dans la bonne direction, contribuant à une modification radicale de la politique économique, si seulement le très grave problème social constituait une priorité de laquelle les autres politiques devaient tenir compte.


All of these changes could be made very easily within the current federal system and at a much lower cost to Quebecers than those that would result from breaking away from Canada.

Ces changements peuvent être très facilement réalisés à l'intérieur du régime fédéral actuel et à un coût nettement inférieur à ce que coûterait, pour les Québécois et Québécoises, une rupture avec le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'changed and the problem could be rectified very easily' ->

Date index: 2022-11-08
w