Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «change would bring tremendous » (Anglais → Français) :

As you can appreciate, such a change would bring tremendous new sources of competition to what we call basic banking.

Comme vous pouvez le constater, ce changement élargirait incroyablement la concurrence dans ce que nous appelons les «services bancaires de base».


If passed, and hopefully we will pass this legislation, it is expected that by 2015 and 2016 this change would bring the average processing time for citizenship applications down to under one year. It is also projected in the same timeframe to reduce the current backlog by more than 80%.

Si cette mesure législative est adoptée, et j'espère qu'elle le sera, on prévoit que d'ici 2015 et 2016, ce changement permettra de ramener le temps de traitement moyen des demandes d'immigration à moins d'un an et de réduire aussi l'arriéré de plus de 80 % pendant cette même période.


One of the key elements of the legislation would raise the absolute liability limits in both the offshore and nuclear sectors to $1 billion. These changes would bring Canada's offshore and nuclear liability limits in line with the international community.

L'un des principaux éléments du projet de loi consiste à augmenter les plafonds de responsabilité absolue des secteurs extracôtier et nucléaire à 1 milliard de dollars, ce qui les porterait à un niveau comparable à ce qu'il est ailleurs dans la communauté internationale.


This change would bring us closer to achieving the ambitious goals enshrined in the Treaty, and a 5% increase in expenditure would actually mean a very small increase, since inflation currently stands at 3.2%.

Ce changement nous rapprochera des objectifs ambitieux inscrits dans le traité et une augmentation de 5 % des dépenses signifierait en fait une très petite augmentation, puisque l’inflation est actuellement de 3,2 %.


There are a number of problems – let me be frank about it, particularly in Bulgaria – in connection with the changes that the Lulling report would bring in its wake, and, since we would like to have more talks with Mrs Lulling and also with representatives of the other groups on whether we might not find some consensus on this thorny issue, we move that the debate be deferred to the next part-session in Strasbourg.

Il existe un certain nombre de problèmes - permettez-moi d’être franc à ce sujet: en particulier en Bulgarie - liés aux changements qu’entraînerait dans son sillage le rapport Lulling. Puisque nous voudrions poursuivre nos discussions avec Mme Lulling et avec les représentants des autres groupes sur la possibilité d’atteindre ou non un consensus sur cette question délicate, nous proposons de reporter le débat à la prochaine période de session de Strasbourg.


28. Notes the absence of binding sectoral renewables targets; points out that these would bring about a real reduction in GHG emissions in order to tackle climate change; urges the Commission to propose, in addition to the general target, the submission of sector-specific targets, notably for electricity generation, heating and cooling, by Member States for renewable energy taking into account their different situations as proposed by the impact assessment of the Renewable Energy Roadmap (CO ...[+++]

28. prend acte de l'absence d'objectifs sectoriels contraignants en matière d'énergies renouvelables, souligne que seuls ces objectifs entraîneraient une réduction réelle des émissions de GES dans la lutte contre le changement climatique; demande instamment à la Commission de proposer aux États membres qu'ils présentent, outre un objectif global, des objectifs sectoriels spécifiques pour les énergies renouvelablesen tenant compte des différentes situations, notamment pour la production d'électricité, le chauffage et le conditionnement d'air comme le suggérait l'évaluation d'impact de la feuille de route pour les sources d'énergie renouv ...[+++]


Your rapporteur fears that these massive price hikes in several candidate countries would place tremendous burdens on them, and also fuel inflation at a time when they are striving to bring down their inflation levels to qualify for EMU membership.

Votre rapporteur craint que dans plusieurs pays candidats, ces augmentations notables des . prix ne représentent des charges considérables et n'alimentent l'inflation au moment où ils s'efforcent d'en réduire le taux pour pouvoir adhérer à l'UEM.


It is clear to all – and the document we are about to adopt illustrates this well – that the situation can only be improved by correcting and modifying the structural errors and dreadful inadequacies of many governments which have continued to channel their money in the wrong direction, despite the fact that experience has shown, in the light of the facts, that it is necessary to change their approach in order to eliminate the root causes of poverty, the root causes of hunger and malnutrition and the lack of information whose consequences are an appalling health crisis and the denial of education and training to tens or hundreds of milli ...[+++]

Nous savons tous - et le document que nous nous apprêtons à adopter le dit clairement - que l'on ne pourra améliorer la situation qu'en corrigeant les erreurs structurelles et les terribles inadéquations de tant de gouvernements qui ont continué à dépenser dans le mauvais sens et ce, bien que l'expérience ait montré, à la lumière des faits, qu'il fallait réorienter les actions pour éradiquer les racines de la pauvreté, de la faim, de la malnutrition, du manque d'information, qui mènent à une crise profonde du point de vue sanitaire, ainsi qu'à des conditions de non-accès à l'instruction, à la formation pour des dizaines ou des centaines ...[+++]


In addition, as the changes would bring the VAT rules more into line with rules concerning the taxation of supplies of services in many non-EU jurisdictions that apply consumption taxes, there would be less risk of double or non-taxation in the case of international supplies of services.

En outre, comme ces modifications auraient pour effet de rapprocher plus encore les règles de TVA des dispositions concernant l'imposition des prestations de services en vigueur dans de nombreux pays tiers qui appliquent des taxes à la consommation, le risque de double imposition ou de non-imposition en cas de prestations transfrontalières de services diminuerait.


Before any decision was taken on extending the Commission's exclusive powers, a thorough assessment had to be made of the real benefits that such a change would bring for the Community as a whole.

Une éventuelle extension des compétences exclusives de la Commission nécessite un examen attentif des avantages réels qu'apporterait une telle modification pour l'ensemble de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change would bring tremendous' ->

Date index: 2023-04-22
w