Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would place tremendous " (Engels → Frans) :

Canada must not hasten to give its approval to this extremely controversial project, which would cause tremendous harm to Canada's place and prestige on the international scene, as we are well aware of European reservations regarding the shield.

Il ne faut pas que le Canada se précipite pour accorder son appui à ce projet extrêmement controversé, qui ferait énormément de tort au prestige et à la place du Canada sur la scène internationale, puisqu'on connaît très bien la réticence des Européens vis-à-vis de ce bouclier.


Having 301 people sitting in this place would not be the most constructive use of their time and would grind business in the House to a halt. The job here involves a tremendous amount of committee work on legislative committees, a tremendous amount of caucus work on caucus committees, returning phone calls of constituents and meeting with groups who have particular issues, such as the agricultural group that is going around meeting with MPs today.

Garder 301 personnes à la Chambre ne serait pas forcément la meilleure utilisation de leur temps, et les travaux de la Chambre finiraient pas être paralysés, car, à dire vrai, ce que nous avons à faire ici exige beaucoup de travail dans les comités législatifs et dans les comités des groupes parlementaires.


Your rapporteur fears that these massive price hikes in several candidate countries would place tremendous burdens on them, and also fuel inflation at a time when they are striving to bring down their inflation levels to qualify for EMU membership.

Votre rapporteur craint que dans plusieurs pays candidats, ces augmentations notables des . prix ne représentent des charges considérables et n'alimentent l'inflation au moment où ils s'efforcent d'en réduire le taux pour pouvoir adhérer à l'UEM.


Our translators have to be in place, the camera people have to be in place, Hansard people have to be in place, all of the clerks and yourself, Mr. Speaker, as well as many other support staff, have to be in place (1015) I would suggest that if we were to eliminate that alone the savings to the House on an annual basis would be tremendous.

Les interprètes doivent être sur place, de même que les caméramen, le personnel chargé du hansard, les greffiers, la présidence et de nombreux employés de soutien (1015) Selon moi, si nous ne faisions qu'éliminer cela, la Chambre réaliserait chaque année d'énormes économies.


And, - because Heads of Government cannot hope to meet as a group more than a few times a year - it would place tremendous power in the hands of the Secretariat which will arrange their business and carry their work forward between meetings.

De plus, - étant donné que ces chefs d'Etat ou de gouvernement ne peuvent espérer se réunir plus de quelques fois par an -, ce serait attribuer un pouvoir énorme au Secrétariat qui fonctionnerait et poursuivrait ses travaux entre les réunions.


I think it would place a tremendous burden on the committee to think that you're going to come up with all of these answers.

Je pense que cela imposerait un lourd fardeau au comité de penser qu'il doit trouver toutes ces réponses.




Anderen hebben gezocht naar : which would     canada's place     would cause tremendous     place would     place     involves a tremendous     candidate countries would place tremendous     would     would be tremendous     would place tremendous     think it would     would place     place a tremendous     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would place tremendous' ->

Date index: 2022-04-12
w