Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Celebrate in champagne
Celebrate with champagne
Champagne goblet
Champagne mead
Champagne method
Champagne saucer
Champagne-like mead
Do honours
Drink champagne
Give the devil his due
Have champagne
Honors degree
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Pay compliments
Pay the honours
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Saucer champagne glass
Saucer-shaped champagne glass
Sparkling mead
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "champagne and honourable " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
champagne goblet [ saucer-shaped champagne glass | saucer champagne glass | champagne saucer ]

coupe de champagne [ coupe à Champagne ]


celebrate in champagne | celebrate with champagne | drink champagne | have champagne

sabler le champagne


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


sparkling mead | champagne-like mead | champagne mead

hydromel mousseux | hydromel champagnisé | hydromel | champagne


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


Champagne method

champagnisation | méthode champenoise


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

pserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sylvia Martin-Laforge, Director General, Quebec Community Groups Network (QCGN): Good evening, Senator Chaput, Senator Champagne and honourable members of the Standing Senate Committee on Official Languages.

Sylvia Martin-Laforge, directrice générale, Quebec Community Groups Network (QCGN) : Bonsoir sénateur Chaput, sénateur Champagne et honorables membres du Comité sénatorial permanent des langues officielles.


Senator Champagne: Would honourable senators grant me another five minutes to answer Senator Chaput's question?

Le sénateur Champagne : Les honorables sénateurs m'accorderaient-ils cinq minutes supplémentaires pour me permettre de répondre à la question du sénateur Chaput?


Senator Champagne: The honourable senator should also know that Quebec gives large salary bonuses to young physicians who agree to practise in remote areas.

Le sénateur Champagne : L'honorable sénateur devrait aussi savoir que, au Québec, on donne, par exemple, un surplus important de salaire à de jeunes médecins qui acceptent d'aller dans des régions éloignées.


Hon. Andrée Champagne: Some honourable senators may recall that the last time we debated Bill S-217, I was unable to support its proposal that the government declare November 15 of each year to be a special day to officially highlight the significant contribution of philanthropy in Canada.

L'honorable Andrée Champagne : Honorables sénateurs, certains d'entre vous se rappelleront peut-être que, la dernière fois que nous avons débattu ce projet de loi, je n'avais pu me rallier à ce que le projet de loi S-217 propose, c'est-à-dire que le gouvernement déclare le 15 novembre de chaque année une journée officielle pour souligner la contribution importante de la philanthropie au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Segal and Senator Champagne do honour to this chamber through their passion, eloquence, intelligence and experience.

Le sénateur Segal et madame le sénateur Champagne honorent cette Chambre par leur passion, leur éloquence, leur intelligence et leur expérience.


This phenomenon is particularly marked in France: the GNP of the Champagne-Ardennes region, which it is my honour to represent, has gone from 105% to 94% of the Community average, that of the Loire region has dropped from 95% to 91%, and that of the Auvergne from 89% to 83%.

C'est particulièrement net en France : la région Champagne-Ardennes, que j'ai l'honneur de représenter, a vu son PNB passer de 105 à 94 % de la moyenne communautaire, celui des Pays-de-Loire s'est affaissé de 95 à 91 %, celui de l'Auvergne, de 89 à 83 %.


This phenomenon is particularly marked in France: the GNP of the Champagne-Ardennes region, which it is my honour to represent, has gone from 105% to 94% of the Community average, that of the Loire region has dropped from 95% to 91%, and that of the Auvergne from 89% to 83%.

C'est particulièrement net en France : la région Champagne-Ardennes, que j'ai l'honneur de représenter, a vu son PNB passer de 105 à 94 % de la moyenne communautaire, celui des Pays-de-Loire s'est affaissé de 95 à 91 %, celui de l'Auvergne, de 89 à 83 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'champagne and honourable' ->

Date index: 2024-01-31
w