Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chamber knows quite » (Anglais → Français) :

Some honourable senators in this chamber know that the ADQ is quite right, on some occasions. I can see Senator Carignan smiling in agreement.

Certains honorables sénateurs en cette Chambre savent à quel point l'ADQ parle juste, à certains moments — je vois l'honorable sénateur Carignan qui acquiesce en souriant.


People on the other side know quite well there are flaws in these bills and say, " Well, we were told we cannot amend because it might delay the chamber and we might have to come back in July," which is not a nice thing, as everyone knows.

Les gens d'en face savent très bien que ces projets de loi comportent des problèmes, mais ils disent : « On nous a indiqué que nous ne pouvions pas apporter des amendements parce les travaux de la Chambre pourraient être retardés et que nous pourrions être obligés de revenir siéger au mois de juillet », ce qui ne serait pas joli, comme chacun le sait.


You know that this side of the chamber is quite often criticized because supply bills arrive at the last minute.

Très souvent, ce côté du Sénat est critiqué parce que les projets de loi de crédits arrivent à la dernière minute.


My worry about this report was that it might get bogged down in the technicalities of life after the Lisbon Treaty which, quite frankly, lots of people outside this Chamber should not worry about, or indeed know about – it was of importance to us as a Parliament.

Mon inquiétude concernant ce rapport était qu’il s’enlise dans les détails techniques de l’après-traité de Lisbonne, qui, très franchement, ne devraient pas préoccuper ou même être connus d’un grand nombre de personnes en dehors de cette Assemblée. C’était important pour le Parlement.


As the chamber knows quite well, there is no compelling reason for the government to have such a discussion in this place before ratifying the treaty.

Comme le savent fort bien les honorables sénateurs, rien ne force le gouvernement à tenir une telle discussion en cet endroit avant de ratifier le traité.


Commissioner Lamy, you know from the last time we discussed this in this Chamber that the PSE Group feels it is quite inappropriate to pursue, of the Singapore issues, investment in particular.

Monsieur le Commissaire Lamy, vous savez, depuis la dernière fois que nous avons discuté de ce point au sein de cette Assemblée, que le groupe PSE estime qu’il est assez inapproprié de nous occuper, parmi les questions de Singapour, des investissements en particulier.


If there is gavel-to-gavel coverage, viewers will come to know that certain debates are less interesting while other debates are such that the chamber is quite full.

Les téléspectateurs qui suivent la télédiffusion intégrale des délibérations finissent par savoir que certains débats sont moins intéressants que d'autres quand la Chambre est alors plutôt pleine.




D'autres ont cherché : chamber     chamber know     adq is quite     delay the chamber     everyone knows     side know quite     you know     chamber is quite     outside this chamber     indeed know     treaty which quite     chamber knows quite     quite     the chamber     come to know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chamber knows quite' ->

Date index: 2025-02-07
w